Доска объявлений
Клубы
Фитнес-клубы
Пищевые добавки
Тесты!
Витамины
Микроэлементы
Клубы
Каталог организаций:
Салоны красоты
Фитнес-клубы
Справочники:
Калорийность продуктов
Пищевые добавки
Тесты!
Витамины
Микроэлементы
Кстати, вчера приготовила вкусную запеканку
Рецепт тут https://www.diets.ru/post/1489285/, только я как всегда добавила свои ингредиенты, в частности в моей запеканке присутствует ещё помидор и вместо курицы обычный фарш (свинина+говядина), ну и по формам я не стала раскладывать
Ирина! А ты ин.яз заканчивала?
Любая тема - это тема
Какая ты проницательная
У меня знакомая, в одной школе учились, тоже закончила ин.яз., вышла замуж за француза, живёт во Франции лет 20; общаемся с ней, она уже подзабыла русскую фонетику и грамматику , делает много ошибок
Фонетика, грамматика и особенно стилистика!
А еще я украинский язык знаю
Им открыт весь мир!
Обалдеть!!!!
А что говорят про твое произношение сами люксембурцы??? А на датском можешь?
Вообще иняз- это великая вещь!!! На всю жизнь. Как и професссиональный спорт. А ты и в спец школе языковой сначала училась?
Прости за любопытство.
По-датски не говорю, т.к. нам это не нужно. В стране итак 3 гос.языка + домашний английский. Поэтому мы с мужем сосредоточились на местных языках. Я не знаю датский, он не знает русский. Просто понимаем понемногу эти языки.
Люксембуржцы про мое произношение ничего не говорят Но судя по тому, что тест по люксембургскому языку на гражданство я сдала, у меня всё в порядке
Мелкая родилась уже в Люксе. Мы с ней с детства говорили на 3х языках: я - по-русски, муж - по-датски, и когда все вместе - по-английски. Она сама по умолчанию выбрала родным языком английский. Сейчас ей 9 лет и она свободно шпарит по-английски, по-немецки, по-люксембургски и по-французски. Понимает датский и (наконец добрались до сути вопроса) русский. Так вот она разговаривает по-русски как настоящий иностранец. Оччччень прикольно. Но, опять таки, русский я ей особо не развивала, чтобы не было каши в голове от такого обилия языков.
То есть от одного человека она слышала более одного языка? У меня есть идея раннего (с пеленок) изучения языка (хочу опробовать на будущих внуках), есть книга, в которой написано, что это реально, только нужно разговаривать на одном языке (например, бабушка только на английском - а если слово по русски скажет, то у ребенка каша в голове получится)
Очень интересно когда и на каком языке твоя младшая заговорила. Ириш, если несложно, разверни эту тему (и как филолог, и как мама)
Каши в голове у ребенка никакой нет. Как я уже сказала, мы с младшей разговаривали с ее рождения на 3х языках (например, еще по-русски с ней разговаривала моя старшая дочка и родители, когда приезжали. или если мы ездили в Киев вместе. а еще по-датски с ней разговаривали родители мужа. т.е. это не замыкалось только внутри семьи). Она всё слушала, всё понимала, а потом заговорила (я точно не помню когда), как все дети, может в 2,5 года. Я имею в виду, что что-то там она говорила смесью языков до того. Но четко заговорила по-английски в 2,5 года. С 3х лет здесь обязательный садик начинается, где говорят только по-люксембургски. Т.е. все дети (а в Люксембурге живет очень много разных национальностей) начинают изучать именно люксембургский с 0. Через 2 года, когда считается, что люксембургский дети уже выучили, они еще в садике начинают учить немецкий, т.к. обучение в школе проходит на немецком языке. В 6 лет идут в школу и учаться в школе на немецком (люксембургский язык просто есть в программе всего пару часов). Со 2го класса начинают изучать французский язык. Т.е. 3 официальных языка дети осваивают до 7 лет (французский, понятно, в меньшем объеме. хотя уже в 3м классе они неплохо на нем говорят). Английский язык в школе обязателен с 6го класса.
Т.е. сейчас в 9 лет она прекрасно говорит на 4х языках и отлично понимает, но плохо говорит (за ненадобностью) еще на 2х. Но всё равно.... если мне нужно сказать что-то очень важное чтобы она 100% поняла, лучше это говорить на английском
Я помню себя в 8 лет. Училась во вторую смену, и с утра (благо никто не мешал) всю неделю смотрела учебные программы "говорим по...". Как сейчас помню:
ПН - итальянский (но что-то очень редко, в основном профилактические работы шли),
ВТ - французский,
СР - немецкий,
ЧТ - испанский,
ПТ - английский.
Смотрела, слушала, писала транскрипцию русскими буквами. Очень много слов выучила, помню их до сих пор. Вот как ребенка без присмотра у телика оставлять!
Детей начала учить английскому еще до школы, старшей было лет 5, младшей 3 (она была в основном пассивным слушателем, но когда начала во 2 классе учить английский в школе - знания всплыли).
Внуков буду учить с рождения (по крайней мере английскому и немецкому, которые сама учу)
Умнички, и ты, и дочка! Ты, так как умеешь сказать, она, так как имеет понять!
Очень интересная, дана лексика для общения с детьми от 0 до 3 лет в моменты кормления, купания, игры и т.д.
Не понравилось то, что автор настаивает, чтобы ребенок слышал только один язык от одного человека, т.е. если бабушка взялась обучать английскому языку, то она при внуке не должна употреблять другие языки.
У старшей дочери много друзей самых невообразимых наций и смешиваний. И в основном они между собой общаются на люксембургском. Т.к. это язык из детства.
Когда я жила в Киеве, то отдала старшую дочку в детсад с изучением английского языка. Может его там не так уж много было. Но, тем не менее, когда они приехала сюда жить в 9 лет, то хотя бы могла нормально общаться в семье и школе (с учителями и теми детьми, кто знал английский).
Так что обязательно начинай обучение чем раньше, тем лучше
Если не против, рассказывай нам про Люкс. Что и как и где... Типа ликбеза .Думаю никто не будет против. Это же так интересно!
А почему он выбран был страной проживания? Из-за места работы или муж уже там проживал?
Пардон,за любопытство.
Нда, нужно было бы чего-нибудь про Люкс сочинить с фотографиями. Я подумаю. Обещаю. Просто скоро уезжаю в отпуск. Вряд ли до отпуска успею. Но буду помнить.
У меня есть парочка фоток Люкса в моем посте "Фотоотчет о том, как прошел мой день рождения" (https://www.diets.ru/post/1426987/) Но это был март и еще не было зелени. Но общее представление можно сделать Так что кому интересно и кто еще не видел, милости просим
Это легко исправить
Иногда я угадываю перевод слов с языков, которые никогда не учила
Да мы не торопим. Как будет время и настроение. Для общего нашего развития.
А твой город далеко от столицы?
Елена! Мне понравилось, как ты про Люкс сказала...
Мы живем от столицы в 25 км. В столице жить "не престижно" Там в основном приезжие живут, кто по контракту, например, приехал поработать. Жить нужно на свежем воздухе.
Недавно писала письмо товарищу, где выразила то, что меня сейчас волнует:
The time is running. When we are small and want to grow fast the time moves very slowly. When we are young the time is walking in parallel. When we become older the time begins to run. And the older we are - the faster time is running. That’s why sometimes to wait it’s just to waste the time. We can’t wait too long because we don’t know what will happen tomorrow. We must enjoy the life here and now. Every day and every hour.
Переведу (сама себя на случай если кто не изучал английский:
Время бежит. Пока мы маленькие и хотим побыстрее вырасти, время тянется очень медленно. Пока мы молоды, время идет с нами в параллели. Когда мы становимся старше, время начинает бежать. И чем мы старше, тем быстрее бежит время. Именно поэтому иногда ждать - значит просто тратить (впустую = терять) время. Мы не можем ждать слишком долго, т.к. не знаем, что случится с нами завтра. Поэтому мы должны наслаждаться жизнью здесь и сейчас. Каждый день и каждый час.
Мне на тебя плюсов не хватает...
И сам текст и перевод великолепен!!!!.
Могу подтвердить на практике, что все так. Время просто мчится, я за ним не успеваю. Еще я стала гораздо медленнее сама и сейчас совсем не хочется испытывать стресс, поэтому многое или просто не делаю или откладываю или передвигаю, передвигаю по срокам...
Это я все гну свою линию...
А какой в Дании подоходный? Или тоже большая дифференция?