Я вернулась

Ага, черная и постройневшая с Турецкого олл инклюзива. Отель рассчитан на детей и их родителей, питание было оооочень и ооочень но я питалась рисом, травкой, арбузами.. Иногда сыр и др фрукты. Ну и пару раз позволяла себе небольшое отступление. Собственно, это всё Летала с детьми на 2 недели, поэтому ни- че- го интересного и нового не видела, сидели в отеле, выходили только в магазин через дорогу.. Море, бассейн, минидиско.. О, кстати, я выучила на минидиско новую песенку и движения " соко бачу вире"
А сегодня увидела, как моя подруга, улетевшая в Турцию пару дней назад, выложила фотку c вывеской турецкого магазина
" durak market" и подписью смешной к этой фото.. И созрела у меня мысль написать этот пост так как в Турции я стосорокпятыйраз и немного знаю язык, то давным давно начала замечать сходства в произношении по русски турецких слов и их русское значение... Так вот, подружке, которая смеялась над словом дурак я объяснила, что дурак по турецки - отдых, остановка.. Всего лишь навсего
Продолжим? Бардак по турецки "стакан", это, наверное, знают многие, побывавшие в Турции.. А табак - это "тарелка" а еще всем известный сарай - это вовсе не сарай, а "дворец" факир - на самом деле " бедный, нищий".. Баба - это отец, а не бабушка..
Еще мне нравится ( вернее, не нравится) в Турецком языке то, что "человек" у них это - адам! То есть адам это -" человек, мужчина".. А женщина, получается не человек? если я чего- то не понимаю, носители языка, объясните!
Дальше.. Смешно, когда русские люди спрашивают у турков, глядя с пирса в море, на рыбок " А что это за рыба?" а турки жмут поечами и говорят " Балык".. И наши русские думают, что эта такая рыба - балык на самом деле балык по турецки - это просто " рыба" и они понятия не имеют, что за селёдка плещется у берега..
Кстати, про мужчин и женщин.. Женщина по турецки - " баян"! Вот точно я настоящая женщина - как гармошка, то худею, то толстею Реальный такой баян
Бок по турецки это вовсе не бок, а ( простите) " дерьмо", а кулак совсем не кулак, а " ухо"! Нормально так " сейчас как ударю тебя ухом!"
Еще очень смешно звучит, когда турок описывает свой характер хороший у меня характер! - говорят они..- отличный характер у меня! ( по турецки характер - "х-й".. Да, да.. Именно он)
Что еще.. А! Вспомнила! Я в очередной поездке в Турцию узнала, что ворона по турецки - " карга", что логично, они же каркают
Кабак по турецки вовсе не кабак, а " тыква"
Манд@ это " буйвол"
Язык - это " жаль".. Больше ничего не припомню.. А вы знаете такие иностранные слова, которые произносятся " по русски" с совершенно иным смыслом?
Рейтинг:  +50
ИРЛИ
15 августа 2013 года 1 509 86
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru Я вернулась
Ага, черная и постройневшая с Турецкого олл инклюзива. Отель рассчитан на детей и их родителей, питание было оооочень и ооочень но я питалась рисом, травкой, арбузами.. Иногда сыр и др фрукты. Ну и пару раз позволяла себе небольшое отступление... Читать полностью
 


Дневник ИРЛИ:



Комментарии:
Страницы: 1 2


15 августа 2013 года
0
А еще в этой поездке узнала, что "шапка" турки зовут практически любой головной убор! Так что шапка и в Турции шапка

15 августа 2013 года
+1
Прикольно

15 августа 2013 года
+1
Ну и язык у них...

15 августа 2013 года
+1
Нормальный язык

15 августа 2013 года
+1
моя бабушка говорила: пидсрачник - табуретка. Она была с Западной Украины. Так это или нет, уже не узнаю

15 августа 2013 года
0
Оооо, на украинском языке многие русские слова звучат до слёз смешно или ооочень трогательно и умильно, что есть, то есть

16 августа 2013 года
+2
бабулька пишет:
пидсрачник - табуретка.
так называют подстилку на табурет, скамью и тд

16 августа 2013 года
0
Вот какие тонкости

16 августа 2013 года
0
Спасибо! Буду знать.

16 августа 2013 года
0
расшифровать это слово просто - под сраку (срака это попа)

16 августа 2013 года
+1
Мак пишет:
срака
По мне, так это по-русски, только оч грубо.

16 августа 2013 года
0
ну да

15 августа 2013 года
+1
Ну надо же))) Ни разу турецкого языка не слышала, даже и не думала, что столько похожих слов))

15 августа 2013 года
+1
Во всех языках есть такие шуточки

15 августа 2013 года
+1
ИРЛИ пишет:
А вы знаете такие иностранные слова, которые произносятся " по русски" с совершенно иным смыслом?
Украинский язык тоже забавный. Например, украинское слово "худоба" никак не вяжется с темой сайта диетс.ру.

15 августа 2013 года
+1
А что это значит?

15 августа 2013 года
+1
"Худоба" по русски будет "скот" или "скотина"...

ааа, посмотрела - "скотина" по-украински будет "худобина", а "скот" це "худоба"

15 августа 2013 года
+1
Во как

16 августа 2013 года
+1
Худоба - это множественное число, кста ударение делать на У - хУдоба
А Худобина соответственно единственное число

16 августа 2013 года
0
Спасибо за уточнение!

17 августа 2013 года
0
в слове худОба ударение на О в укр языке

19 августа 2013 года
0
блин... лоханулась я ))))))))))))))0

15 августа 2013 года
+1
Ирли, с тобой не соскучишься

15 августа 2013 года
0

15 августа 2013 года
+1
ООО!!! Сколько я нового узнала!
Спасибо за ликбез

15 августа 2013 года
+1
На здоровье

15 августа 2013 года
0

15 августа 2013 года
+1
ржу" турчанка "вернулась
Смешные они турки

15 августа 2013 года
+1

15 августа 2013 года
+1
С возвращением!!! Отпуск и море всегда класссно.... Я свой все жду... Осталось всего каких- то 28 дней

15 августа 2013 года
+1
Пролетят и скоро наступит долгожданный!

15 августа 2013 года
+1
фотки где аааа???

15 августа 2013 года
0
Да ну че фоткать то? ничего интересного, чесслово

15 августа 2013 года
0
ну ужжж нееет

15 августа 2013 года
+1
привет, с возвращением

15 августа 2013 года
+1
Привеет!

15 августа 2013 года
+2
а по-польски "урода" - это красавица, а "салон уроды" - салон красоты
а за то что на отдыхе так себя в руках держали, отдельный респект!!!

16 августа 2013 года
+2
По-польски еще магазин - склеп Сходить в склеп мяска взять..

16 августа 2013 года
+1
девочки польские словечки и их значение жуткое это вам не турецкие смешинки

16 августа 2013 года
+1
а "нюня" по польски - это маленькая хорошая девочка)

16 августа 2013 года
0
И плакса, видимо

16 августа 2013 года
+1
ну у нас плакса, а у них наоборот))))

16 августа 2013 года
0

15 августа 2013 года
+2
Сок - всунуть
Украинское слово сiк - пенис только грубо
Крават - галстук напоминает украинское краватка))
Миннет - благодарность... Кхммм.. Логично даже)

А баян - то девушка, ближе к девочке даже..
Женщина кадын,Ханым))

Люблю Турцию

16 августа 2013 года
0
Еще одна турчанка а знаешь, что такое " сыч"?
А благодарность, простите, это тоже турецкий?

16 августа 2013 года
0
ТуРецкИй Ага) великий и могучий )))

16 августа 2013 года
+2
Я знаю, что такое "чиш" - моча или пописил)))). А в Н. Новгороде, мы счет в банке с мужем открывали (он турок), банк BOK-БАНК если на тур.перевести получится - пардон "говно -банк". Представ те, как он друзьям туркам говорил, что счет открыл в БОК-БАНКЕ (ГОВНО-БАНКЕ)

16 августа 2013 года
0
представляю реакцию его друзей))) во денюжки куда вложил)))

16 августа 2013 года
+1
А по-немецки галстук - это тоже похоже - "краватте"

16 августа 2013 года
+1
Запомнили!

16 августа 2013 года
0
cik и по-украински тоже как по-турецки)))) что-ли? Потому что по-турецки, тот же перевод

16 августа 2013 года
+1
И посмеялась и много нового узнала

16 августа 2013 года
+1

16 августа 2013 года
+1
Курва -поворот

16 августа 2013 года
0
Это укр.?

16 августа 2013 года
0
не, испанский)))))))))

16 августа 2013 года
0
Испанский какой- то жаргонный и пошлый

17 августа 2013 года
0
и по португальски так же

16 августа 2013 года
+1
украинское слово незабаром, означает в скором времени, а не за рстораном или баром
по-чешки жабичка - девочка, летадло-самолет...
по-испански - охуелло - блинчики ...типа вот вам Хуан с его охуелло
с возвращением и постройнением!
как без мужа отдыхалось?

16 августа 2013 года
+2
Ооой, я лучше баяном побуду, чем жабичкой а вот охуелло я очень люблю, но потом на весах от них такое охуелло
Ой, спасибо! Не очень отдыхалось без мужа! Зато полезные приаычки выработались в еде и в спорте! Побежала на пробежку!

16 августа 2013 года
0
ИРЛИ пишет:
потом на весах от них такое охуелло

я тоже с мужем лю отдыхать
ИРЛИ пишет:
полезные приаычки выработались в еде и в спорте

ИРЛИ пишет:
Побежала на пробежку

16 августа 2013 года
0

16 августа 2013 года
+1
Спасибо за ликбез.
Тем более, оч актуально - через полтора месяца тоже собираюсь.
Ирин, в каком месте отдыхали?

16 августа 2013 года
+1
На юге, недалеко от Алании.. Окурсалар поселок.

16 августа 2013 года
+1
Ооооо я там 3 года сезонила))
Знакомое местечко

17 августа 2013 года
0
Ась, ты в Турции осенью была? Чот я на счёт погоды очкую.

17 августа 2013 года
+1
Я там и зимой была до конца сентября вполне себе жарко "бархатный сезон"

18 августа 2013 года
0
Ага. Спасибо. Едем, как раз, 1-го октября.

17 августа 2013 года
0
Ага. Понятно.
Мы в Белеке решили остановиться. Надеюсь погода и там не подведёт.

16 августа 2013 года
+2
ИРЛИ пишет:
табак
ИРЛИ пишет:
сарай
ИРЛИ пишет:
Балык
ИРЛИ пишет:
Бок
ИРЛИ пишет:
кулак
ИРЛИ пишет:
карга
аналогично называются и на казахском, а вот адам - это человек независимо от пола.
Вообще турецкий имеет достаточно много обще го с казахским, некоторых турков я прислушавшись понимаю, некоторых совершенно нет, наверно это зависит от региона

16 августа 2013 года
+1
Ах вот почему они любят Казахстан

16 августа 2013 года
0
потому что у них основание языка одно, народ один - тюрки. Поэтому, Азербайджан, Татарстан, Казахстан, Узбекистан и т.д. А вот башкиры, таджики, персы и т.д. - персидский

16 августа 2013 года
+1
Поздравляю с отдыхом))) Ну пусть прошедшим, зато отдохнула. Про слова прикольненько так. Не изучить ли тебе турецкий?

16 августа 2013 года
+1
Ириш, у меня много самоучителей.. Пару фраз могу кинуть или понять смысл .. Но а зачем он мне?.. Я все мечтаю итальянский выучить и английский дотянуть до совершенства.. Век живи - век учись!

16 августа 2013 года
+1
мы тоже вот английский доучить мечтаем.....эх, мЯчты, мЯчты (эт я про себя). Никак руки не дойдут..

16 августа 2013 года
0
Мне легко языки даются.. С детства интерес, но вот учиииить! Или садиться за грамматику! Сразу энтузиазм куда- то " диётся" а хочется свободно владеть.. И чтоб не " я ходить на магазин", а как надо

16 августа 2013 года
0
Молодец!))) Кстати, один друг моего мужа, тоже турок, говорил:" Сколько языков знаешь, сколько в тебе личностей" То бишь, кругозор очень впечатлительный становится!))))

16 августа 2013 года
+1
прикольные они - турки

16 августа 2013 года
+1
Ага, все мы " прикольные"

16 августа 2013 года
0
Еще вспомнила: кубита - красивая девушка


Страницы: 1 2




Оставить свой комментарий
B i "