В Германии
Живу в Германии. Однажды ехал по автобану и попал в пробку. Движение
тыр-пыр стоп. Возле меня ехал колоритный мотоциклист. Форма хаки,
мотоцикл как из фильма про фашистов, шлем как у фашистов. Надо сказать,
что здесь модно так ездить, ну а если похож на участника 1 Мировой - так
это просто шик. В общем, примелькался он мне. Через некоторое время
остановился я на специальной стоянке для отдыха, ноги размять. И тут
чёрт мотоциклиста принес. Встал он возле меня (на беду свою). Я как
можно культурнее попросил разрешение что-то сказать. И говорю: " Если вы
следуете на восточный фронт, то немного опоздали. Русские взяли Берлин,
Гитлер отравился. Прошел Нюрнбергский процесс. В общем, полная задница.
И главное - МЫ уже здесь". Народ на площадке плакал от смеха. А бедняга,
сверкнув глазами, со скоростью пули отбыл прочь.
Лучший кабинет
Приехала в Одессу важная американская шишка, вроде сенатора. Как положено по этикету, ведут его, для демонстрации нашего миролюбия, в школу, естественно, с английским языком обучения.
Директор, услышав о визите такого важного гостя, распорядился показать ему наилучше оформленный кабинет, а им оказался кабинет начальной военной подготовки. (На НВП полагалось не только строем ходить, но и готовиться к военной профессии, в такой школе - переводчика).
Входит сенатор и видит прямо перед собой плакат "Структура и вооружение мотопехотного батальона армии США" (на английском), в ужасе оборачивается - и упирается в "Порядок допроса пленных".
Дружба народов
В селе Жуляны (около Киева) местный бизнес -- присмотр за вьетнамскими детишками, чьи родители торгуют здесь на базаре. В семье их родственников шесть лет жили братик (с рождения) и сестричка (с трех лет), а их мама торговала на Троещинском рынке, а папа учился в аспирантуре.
К деткам родители приезжали редко. Пришло время ехать во Вьетнам. И тут проблема -- дети совсем не говорят по-вьетнамски, да и по-русски тоже так себе. Зато в совершенстве владеют украинским (очень нужный язык во Вьетнаме! ).
Девчушка звонила из Ханоя своей няньке и плакала: "Бааба Лида! Я их не розумию! И ще я хочу сала! А ци вузкоглази мэнэ рысом годують! "
Изучение языка
Двукратная олимпийская чемпионка по спортивной гимнастике, авторитетный международный арбитр в этом виде спорта Лидия Гавриловна Иванова рассказывает...
Я в любой стране прошу наших ребят выучить три слова на местном языке - здравствуйте, спасибо, до свидания. И вот в Токио объясняю нашему пожилому тренеру, как это будет по-японски. Для того, чтобы было проще запомнить, я внедрила свою систему.
Говорю ему:
- "Здравствуйте" по-японски - "конничи-ва". Скажете - "Конь ночевал", и вас поймут". "Спасибо" - "домо-аригато". Тоже легко - "Дом Алиготе". "До свидания" - "саё-нара". Если сказать "Своя нора" - вполне сгодится.
Он обрадовался:
- Ну теперь-то не забуду!
А утром встречаю его в гостинице и слышу:
- Лида, я хотел с японцем поздороваться, все варианты перебрал: "Кобыла спит? Кляча уснула? Лошадь сдохла?"
- Игорь Степанович, "Конь ночевал".
Он хлопнул себя по лбу:
- Точно! Как же я забыл?!..
Гордость за свою страну!!!
Один раз мне пришлось обедать в командировке, в столовой нашего головного офиса в Голландии...
На выбор там было только несколько видов бутербродов и минералки типа колы-спрайта...
Стою я значит в очереди на кассу, чтобы оплатить этот... бутерброд, а на кассе столпотворение! Никто из местных не желал оплачивать свои покупки потому, что потерялась открывалка и никто не мог открыть минералку!!! В сухомятку, оказывается они жрать отказываются блин!!!
Я попросил пропустить меня вперед... оплатил свой гре...ный бутерброд с колой, открыл бутылку об другую и пошел за столик есть...
У местных аборигенов был шок, как будто я на их глазах впервые добыл огонь!!!
В итоге все мои иностранные коллеги выстроились в очередь к моему столику с просьбой открыть им бутылку!!!
И тогда я почувствовал гордость за свою страну, которая обучает нас таким простым и важным навыкам!))))
Особенно
Здесь я чуть живот не порвала