1.
В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить. Есть слово "класть", но ни в коем случае не "покласть" или "поклади"!
2. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе мама звонИт», «позвонИшь маме».
2.
3. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.
4. Как известно, в русском языке две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!
5. Не слушайте кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд» или «заплатить за проезд»!
6. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
3.
7. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы. 8. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».
9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).
10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси! Особенно пугает "мое день рождение"...
4.
11. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!
12. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», запомните раз и навсегда: - Нет такого слова в русском языке!!!
13. ДоговОрЫ подписываем, а не...
14. Ставим в документе подпись, подписываются люди, а не расписываются, роспись на стенах, а в документах - подпись
15. Никогда не говорите:«ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне заменяют эту форму.
Успешный человек обязан быть грамотным!!!
про "ихний" просто промолчу...
Ейный знал. Будут знать и еёшний!
, в грузинской школе на уроке русского языка
- дети слово сол пишется с мягким знаком, а тарелька -без ,
Понять это нельзя - это нужно запомнить!!
Я: "Какие жировки?"
Она:"Что прикидываешься? Обычные жировки!"
И разозлилась так вся У неё три инсульта было, я спорить не стала, решила, что у неё крыша поехала Она подает мне платежки, я : "Ааа..коммуналку?!!" "Какую еще коммуналку?!!! Жировки они и есть жировки!"
А потом слышу, как другие бабки тоже жировками называют в банке
Я погуглила
У нас на Севере называют просто "квитанции по оплате...", ни разу не слышала "жировка".
Мне особенно смешно было, что бабка так разозлилась, будто я прикидываюсь а я решила, что она того
прочитала думаю, ну может, не везде жировками квитанции называют, НО с СОСИСЬКАМИ то что не так?!
В полный восторг прихожу, слыша от ученой дамы таМбуретка. Типа так в Перми все говорят.
А еще одна (руководитель гос.организации) всегда жарила коКлеты и носила шубу из циДейки. Я по незнанию раз поправила ее. Ответ просто отправил в нокаут: "Это у них пальто из циГейки, а у меня другой мех - циДейка".
ПомоШник. СЁдня. В крОтчайший срок. Это из перлов других руководящих лиц.
Ох, Люба, чем твои коллеги в школах занимаются?! Я как начну читать почту на работе, так не знаю смеяться или пугаться тотальной безграмотности.
Мы всегда квиташки за садик так называли.
мы просто валялись)))вот какие древние
Называю - квартплата, оплата сада и т.д.
Ночью сотрудниками милиции была задержана учительница русского языка, которая исправляла вывеску на магазине "ОБОИ" на "ОБА"
Но коллектив меняется, и борьба за правильность речи - продолжается. Сейчась две проблемы: одна - ложит и звОнит, другая - "ихний". Пока делаю корректные замечания. но скоро буду убивать....
Еще я бы добавила: "оплОчено", и "заплОчено"....
Откуда эта форма появилась - не могу даже придумать.
Может, корень "Оплот"?
А еще одна из коллег говорила "не варабается",т.е. не работает , "расчАсывается",т.е. расчесывается, и моё "любимое" - "обоснулась"-проснулась.
Судебные психиатры говорили, что придумывание новых слов -
вид психического расстройства!
А я знала человека, который говорит "засынать" (засыпать), и ему невозможно было доказать, что это неправильно, в ИХНЕЙ семье все так говорят))
Для меня так правильно
"глЯдя" и "глядЯ" - Быть видимым; виднеться.(Из-под джемпера глядел белоснежный воротничок. Ночь глядит в окна. Глядеть правде в глаза. Глядеть сквозь пальцы на что. Как (будто, словно) в воду глядел. На ночь глядя. Убежал не глядя на запрет. Работали не глядя на метель. Действовать глядя по обстоятельствам. Одеваться глядя по погоде. Того и гляди дождь пойдёт. Того и гляди заплачет).
Гляди; глядишь.
I. в зн. вводн. сл. Разг.
Весьма вероятно, очень может быть. Глядишь, и в люди выйдешь. Приберись, а то, гляди, зайдёт кто.
II. в зн. межд.
=Глядь. Сроду не цвела, а тут, гляди, вся в цвету. Только тут был, глядишь, уже там. Гляди(те), в зн. межд.
Выражает предостережение или угрозу. Гляди, не усни! Да глядите, не попадайтесь! Глядение, -я; ср. (1-2 зн.). Гляденьем сыт не будешь, ешь! Глянуть, -ну, -нешь; св. Однокр. (1-4, 8 зн.). Глянь за детьми. Хоть одним глазком г. (об очень сильном желании посмотреть на кого-, что-л.). Куда ни глянь (ни глянешь)
(везде, повсюду).
, Паребрик , наверное не правильно , я так думаю
Скобари — обобщённое название жителей Пскова и Псковщины. По одной из версий слово скобарь происходит от названия ремесленников-изготовителей скобяных изделий, которыми славился Псков[1]. В Петербурге (как и в большинстве других городов России) это слово приобрело негативный оттенок, для характеристики невоспитанного провинциала[2]. Скобарям приписываются черты угрюмости, суровости,зависти, неулыбчивости и недоверчивости, а также жадности.
Ну я помню мы в школе, если нам казалось что то,каким то " деревенским", говорили " Ну и скобаристан"
Но мне кажется это слово можно к молодежному слэнгу отнести...
А хлеб - это хлеб
А все остальное- да!! Поребрик- наше все!!!! И еще- у нас пышки,а в других городах- пончики
А в других регионах, как правило, ЭТО называется "батон".
А черный хлеб - "буханка".
Что то подумалось во время секса как это звучит)))вынай-вынай))))
Это она, в смысле, просила оплату штрафа вовремя производить.
Самые распространенные ошибки в русском языке
Ошибки ударения
Это самый распространенный вид ошибок. К сожалению, парочка таких оговорок - и вас окрестят безграмотным. Казалось бы, уже плешь проели с пресловутым "не звОнит, а звонИт", но и дня не проходит, чтобы не услышать это в транспорте, магазине, на работе. Если среди ваших знакомых еще встречаются подобные "экземпляры", познакомьте их с фразой "От тех, кто звОнит, несет вОнью". Обидно, но действует безотказно - все сразу же начинают "звонИть".
Далее без комментариев:
- не тортЫ, а тОрты;
- не феномЕн, а фенОмен;
- не обеспечЕние, а обеспЕчение;
- не жАлюзи,а жалюзИ;
- не катАлог, а каталОг;
- не килОметр, а киломЕтр;
- не водУ, а вОду;
- не ногУ, а нОгу;
- не рАкушка, а ракУшка;
- не щАвель, а щавЕль;
- не искрА, а Искра;
- не свеклА, а свЕкла;
- не красивЕе, а красИвее. И ни в коем случае не красивЕЙ!
- не туфлЯ, а тУфля (и не туфлей, а туфель).
Есть и слова-канцеляризмы, которые часто произносятся неправильно. Это слова дОбыча, дОговор, средствА, Алкоголь, возбУждено. Слова эти являются своеобразным жаргоном специалистов определенной направленности. Вот принято почему-то у милиционеров говорить "возбУждено" вместо "возбужденО", однако ошибка - она и в Африке ошибка.
Но неправильное ударение - это еще полбеды. Гораздо больше раздражает людей неправильное определение рода слов. Так, фраза "Я помыла волосы шампунью и сварила вкусное кофе" способна вывести из себя 9 из 10. Туда же смело можно отнести употребление слова "тюль" в женском роде, "замш" вместо "замша".
Как хОчу, так и говОрю!
Но и это еще не самые раздражающие ошибки. Переходим к лидерам нашего "хит-парада" - ошибкам, от которых некоторых людей, по их признанию, просто передергивает. Если среди перечисленных ниже фраз какие-то есть в вашем лексиконе, срочно от них избавляйтесь!
- Остановите возле главпочтамПа!
Откуда буква "П" появилась в слове "главпочтамт" - не известно никому. Некоторые все же слегка его "облагораживают" и говорят "возле главпочтаМПТа", но все равно с "П". Запомните сами и передайте по цепочке: правильно - "возле главпочтамТа"!
- Это было давно - в двухтысячепервом году...
Числительные - это вообще сложная тема. К сожалению, такие "перлы" нередко можно услышать даже от дикторов на телевидении. Запоминаем и поправляем других: говорим не "двух", а "две", то есть правильно будет: в две тысячи первом году.
- "Я за тобой скучаю" или "я о тебе скучаю".
Скучать можно только ПО человеку или явлению, но никак не О или ЗА!
- Оплатите за проезд.
Либо "заплатить за проезд", либо "оплатить проезд". Третьего не дано.
- Я, скрипя сердцем, согласилась...
Сердцем скрипеть нельзя! Скрипеть можно зубами, а сердце можно скреплять, когда оно разрывается на части. Поэтому "скрипя зубами" либо "скрЕпя сердце".
- Я выбрал более лучший вариант.
Лучший - уже превосходная степень, и слово это совершенно не нуждается в каких-либо дополнениях.
Исправлять или нет?
Список подобных ошибок можно продолжать бесконечно. В него обязательно войдут "ложат-кладут", "поДчерк", "в постелЕ", "оТдолжить", "заплОтишь", "рЕзетка", "тУбаретка", "комарЕЙ" и так далее.
Вопрос в том, нужно ли указывать собеседнику на ошибку или "не строить из себя самого умного"? Филологи и редакторы единогласны:
да, нужно.
- не квАртал но кварАл
- не мАстерски но мастерскИ
- Ну ладно, я, скрипля сердцем, согласна...
- Не скрипи сердцем!
а пошлите на обед...и хочется ее послать
специально отрезала адрес, чтоб не пиарить грамотеев.
Спасибо! Очень полезная инфа! Часто такое читаю, но некоторые ошибки все равно делаю
Но лично для меня сразу показатель грамотности, если человек произносит эти слова так, как указано в посте.
Еще Путин всегда говорит "обеспЕчение", хотя было правильно лишь обеспечЕние. Однако, опять же, с некоторых пор, полагаю из-за Путина, разрешили словари и вариант, который больше по душе главе государства.
На Урале еще принято говорить "весить", а не "вешать". Не знаю почему. Зато на Юге широко используется слово "кулек", которого нет в лексиконе сибиряков.
Русский язык прекрасен.
впервые слышу,
, а я не знала, что это не правильно а как надо ? целлофановый кулёк или надо иначе ? Дайте мне кулёк, а как надо сказать ?
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. Зализняка).
Корень: -кул-; суффикс: -ок.
Значение
1. устар. небольшой куль, мешочек из рогожи Перед крыльцом стояла большая крытая кибитка, на дворе несколько саней, тяжело нагруженных чемоданами, сундуками, кульками, кулёчками. А. О. Корнилович, «Андрей Безыменный (Старинная повесть)», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) Давай сюда головы и кулёк! Подавай все! все пойдет впрок. Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
2. небольшой пакетик, обычно из бумаги, для хранения сыпучих тел, множества небольших предметов Торговки звенят тарелками весов, переругиваются, отбивая друг у друга покупателей, и отвешивают черешни в бумажные кульки. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
3.сумка, пакет из тонкого пластика или бумаги Кассир супермаркета предложил взять кулёк для покупок. Кулёк для мусора помещается в мусорное ведро.
Гиперонимы
тара, ёмкость, куль, мешок
тара, ёмкость, пакет
сумка, пакет
Всю жизнь виктория была.
ну это наверное сленг такой местный