Наконец-то я прочитала эту книгу.
Что могу сказать? Роман не так прост оказался. Читается очень легко. И что особенно приятно, книга очень цельная и законченная. Все сюжетные линии и темы проработаны до конца. Не даром же Донна писала его целых 10 лет!
Давно не читала такого с одной стороны динамичного, с другой - скрупулезного до мелочей романа. Браво!
Особенно позабавил один из персонажей - славянский микс. Парень польско-украино-русского происхождения. Местами очень забавно было читать.
Хочу предупредить людей, не терпящих ненормативную лексику. В романе она присутствует. За что от меня особенное спасибо переводчику. Но на мой взгляд, все на своих местах, без перегибов.
Одним словом - если хотите прочитать что-то захватывающее, то этот роман для вас!
Книга о том, что с нами в жизни происходят странные и трагические вещи. И выходы из ситуаций могут быть совершенно неожиданными и неоднозначными.
Сейчас Щегла моя дочь читает по моей наводке. Ей тоже нравится.
О книжке даже и не слышала - вот я какая тёмная! Однако заинтересовало. Какой жанр романа - фэнтези, триллер?..
Насчёт перевода как будущим переводчик ( ) скажу своё мнение: переводить нужно строго по оригиналу, ничего от себя не добавляя и ничего, конечно, самовольно не цензурируя. Потому если есть мат - он и в переводе должен остаться.
Потом, мат - не всегда плохо (у Веллера об этом хорошее эссе есть, например), это живой язык, эмоциональный. У некоторых авторов (Уэлш, не читайте Уэлша, от него потом полгода не отмоешься) мерзко и грязно получается, у других (субъективный пример: Пелевин периода "расцвета") - вполне изящно.
Кстати в этой книге тоже есть тема наркомании. И убедительно описано.
Спасибо!!!
Мозгу абсолютно все равно это два разных языка или просто дополнительные слова того же языка... он их просто за синонимы считает: может посреди английской речи вставить русское слово и наоборот и сложно, и смешно бывает))
Приезжает и в шоке сообщает, что я по-русски говорю с акцентом
про книги. я получила огромнейшее удовольствие от Х.Мураками "1Q84". с этом романе я нашла что-то и от пелевина, и от зельцера ("омен. знамение")... прочла все три тома на одном дыхании, несмотря на то, что сейчас я читаю мало
Щегла буду искать,скачивать и читать. спасибо.
И я скачала!