Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.
Барбара Эрскин, в принципе неплохо пишет, и читается тоже довольно легко, но не в этот раз.
Начало было интересным, захватывающим, но... Много букв, много слов, и куча навороченных действий вокруг одного и того же... Персонажи, совершающие кучу нелогичных поступков, странные взаимоотношения между друзьями и родственниками. Глупая, с инстинктами мазохистки героиня, и стадо влюбленных в неё мужиков с наклонностями садистов и маньяков. И скомканный, сжеванный конец, при размазне в течении всего романа.
Читается все это очень тяжело, от чтения получаешь усталость, а не ожидаемый отдых.
Я, добросовестно домучила это "произведение", хоть и было совершенно понятно чем это все закончится. Дочитывала его уже читая по диагонали, т. к. вчитываться в этот неудержимый и бессмысленный, поток сознания автора, сил не хватало. Все время хотелось спросить "автор, что ты куришь, такое забористое? "
Хотя, почитав отзывы, оказалось, что ЭТО, ещё кому то и нравится
, так что... не рекомендую, но, возможно, кто то заинтересуется, прочтет и оставит совсем другой отзыв.
«Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме... Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета».