25.05.2011, Великобритания, Лондон | Барак и Мишель Обама приветливо встречают королеву Елизавету II на пороге резиденции американского посла в Уинфилд Хаус.
P.S. В течение всего визита британская пресса пристально следила за манерами первой леди — в прошлый приезд Мишель привела всех в шок, похлопав королеву по плечу, нарушив тем самым все писаные и неписаные правила этикета. Во встрече президента США с молодой парой герцога и герцогини Кембриджских, которые только что вернулись из свадебного путешествия на Сейшелы, таблоиды тоже нашли повод для насмешки.
Ехидная Daily Mail прошлась по платьям, в которых пришли на встречу две дамы. Герцогиня была в элегантном платье от Reiss, стоимостью в £175 (онлайн-магазин компании немедленно упал после опубликования этих фотографий). Мишель пришла в дорогом, но аляповатом наряде от Барбары Тфанк — такое платье стоит по меньшей мере £1400. Сравнение явно не в пользу Мишель, что наглядно и демонстрирует заметка в газете. Тяжело быть первой леди, а вот герцогиня становится просто иконой стиля в Великобритании.
Источник: drugoi.livejournal.com/3562506.html
Само платье можно было купить здесь, но конечно уже всё распродано "THIS ITEM IS CURRENTLY OUT OF STOCK".
reissonline.com/shop/womens/dresses/shola_/camel/
Shola BANDAGE DRESS CAMEL
Womens - Dresses Shola 17500
£175
Shola is a timeless, figure hugging dress that’s sure to catch an eye. It has a box neckline, asymmetric overlays on the skirt and a band around the waist. Shola fastens with a concealed zip at the back.
57% viscose, 41% modal, 2% elastane
Do not machine wash, do not bleach, do not tumble dry, cool iron with no steam, dry clean only
Length: From high shoulder point 98.6cms.
Короче магазину повезло, наплыв покупателей ему обеспечен надолго, явно же многие занесли ссылку на магазин в свое избранное.
очень стильное. Жаль что все вкупили
а вот наряд Мишель наверное я что-то не понимаю в моде
а то я уже начала боятся, что у меня вкус хромает...
Кто б снял с Мишель эту розовую кофточку