склероз
Солидный мужчина, преклонных лет,
"Купил" молодую жену.
Чтоб было кому готовить обед,
И клизмы ставить ему.
Она же вступая в неравный брак,
Так утешала себя:
Ну что же, что стар и не сможет никак,
Зато при деньгах всегда.
А я молода, хороша собой,
Любовников двух заведу.
Ей все представлялось веселой игрой,
Закрывшей души пустоту.
В паспорте штамп и они семья,
Спровадив гостей за порог,
Муж престарелый, усердно кряхтя,
Исполнил супружеский долг.
В шоке лежит молодая жена.
Ну кто бы подумать мог?
Что в этом то деле, в его года,
Будет какой-то толк.
А старый опять стучит в ее дверь,
Супружеский долг отдает.
И так восемь раз, не мужчина, а зверь,
Ходок еще видимо ТОТ!
Какие любовники? Силы где взять?
А он к ней опять стучит.
Она ничего не может понять,
Но терпит пока, молчит.
Сказала не выдержав... надцатый раз,
Давай просто так полежим!
Если ты можешь столько сейчас,
Сколько ж ты мог молодым?
Ответ на этот нескромный вопрос,
Ее наповал сразил.
Прости дорогая за мой склероз!
Я что, к тебе заходил?
21 января 2012 года
1
311
5
Коды для вставки:
HTML-код:
BB-код для форумов:
[size=15][b][url=https://www.diets.ru/post/383348/
]склероз[/url][/b][/size]
Солидный мужчина, преклонных лет, "Купил" молодую жену. Чтоб было кому готовить обед, И клизмы ставить ему. Она же вступая в неравный брак, Так утешала себя: Ну что же, что стар и не сможет никак, Зато при деньгах всегда. А я молода, хороша собой, Любовников двух заведу. Ей все представлялось веселой игрой, Закрывшей души пустоту... [b][url=https://www.diets.ru/post/383348/]Читать
полностью[/url][/b]
Как это будет
выглядеть?
Diets.ru
→
склероз
Солидный мужчина, преклонных лет, "Купил" молодую жену. Чтоб было кому готовить обед, И клизмы ставить ему. Она же вступая в неравный брак, Так утешала себя: Ну что же, что стар и не сможет никак, Зато при деньгах всегда. А я молода, хороша собой, Любовников двух заведу. Ей все представлялось веселой игрой, Закрывшей души пустоту...
Читать полностью
Я не читала раньше этот стишок прикольный