What did you want to be?

Канадские первоклассники рисовали на уроке на тему "Кем я хочу быть, когда вырасту". Рисунок одной девочки (текст на рисунке переводится так: "Когда я вырасту, я хочу быть как мама") вызвал бурную реакцию учительницы.



На следующий день девочка принесла учительнице записку от мамы:

Дорогая г–жа Дэвис, Я хочу объяснить, что именно изображено на рисунке моей дочери. Это НЕ я, танцующая стриптиз на шесте! Я работаю в строительном магазине и как–то раз рассказала своей дочери, сколько денег мы заработали во время последнего снежного шторма. На рисунке я продаю ЛОПАТУ!
Г–жа Харрингтон.

And what did you want to be when you were little ones?
Рейтинг:  +29
Yanka
1 марта 2012 года 3 800 49
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru What did you want to be?
Канадские первоклассники рисовали на уроке на тему "Кем я хочу быть, когда вырасту". Рисунок одной девочки (текст на рисунке переводится так: "Когда я вырасту, я хочу быть как мама") вызвал бурную реакцию учительницы.
На следующий день девочка принесла учительнице записку от мамы:
Дорогая г–жа Дэвис, Я хочу объяснить, что именно изображено на рисунке моей дочери... Читать полностью
 


Дневник группы "Английский клуб Double-Decker":



Комментарии:

1 марта 2012 года
0
Ахахаха!

1 марта 2012 года
+1
Funny, isn’t it?

1 марта 2012 года
0
Yes, it is funny! (пардон за мой английский я только учусь)

1 марта 2012 года
0

1 марта 2012 года
0
I’m glad you liked that.

1 марта 2012 года
0
а подскажите, что можно ответь на ваш коммент? он же переводится: я рада что тебе это понравилось?

1 марта 2012 года
+1
Тут, скорее, не на коммент надо отвечать (перевели Вы его абсолютно правильно), сколько мне бы хотелось, чтобы читатели ответили на вопрос в конце поста - А кем вы хотели быть, когда были маленькими? Did your dreams come true?

2 марта 2012 года
0
у меня сегодня только 3 урок английского, я еще так не могу! но потом обязательно напишу ответ. а постик утащила в избранное!

2 марта 2012 года
0
Аааа! Я прально догадалась про вопрос Для меня неплохо

1 марта 2012 года
0
ОЧЕНЬ ЗДОРОВО Мы с мужем обхохотались

1 марта 2012 года
0
Ну, не Леонардо, понимать надо...

1 марта 2012 года
0
Yanka пишет:
Ну, не Леонардо
- far from it

2 марта 2012 года
+1
I wanted to be a teacher.

2 марта 2012 года
0
Did your dreams come true? Are you a teacher?

2 марта 2012 года
0
Yes, my dreams came true. I was a teacher. I worked at musical school. Now I don’t work.

2 марта 2012 года
0
I wanted to be mathematician

2 марта 2012 года
0
Why? Did you like numbers? My mother was an economist, and I definitely knew I didn’t want to be like my mum... I wanted communicating with people...

2 марта 2012 года
0
I like numbers very mash when I was little schoolgirl. I like geometry

2 марта 2012 года
0
Sorry, but you should have said, "I liked numbers very much when I was a little schoolgirl"... (Перевожу: Вам следовало сказать...и т.д.)

2 марта 2012 года
0
thanks
прошедшее время упустила,

2 марта 2012 года
0
Ага! И еще mash вместо much mash - это пюре. mashed potatoes - картофельное пюре

Ничего! Главное - желание! остальное - дело наживное! всему можно научиться!

2 марта 2012 года
0
Двоешница

2 марта 2012 года
+1
Ничего страшного, кто не сталкивается с английским изо дня в день, не в состоянии помнить все, что училось когда-то.
Главное - не зацикливаться на своих промахах, а исправлять - и идти дальше, вперед, узнавая новое!

2 марта 2012 года
0
Спасибо, буду стараться

2 марта 2012 года
0
А о чем еще Вы хотите узнать? Можете заказывать!

2 марта 2012 года
0
А мне вот как раз такие короткие тексты позволяют выявить, что я все на фиг забыла кое что еще помню. Приходится вспоминать, в словарь заглядывать. Читать и переводить у меня лучше получается. Где помню, где догадываюсь по смыслу. А вот отвечать... И тут ваши подсказки ооочень помогают Мне интересно. И я буду стараться.

2 марта 2012 года
0

2 марта 2012 года
0
I dreamt to be a banker.

2 марта 2012 года
0
I dreamt of being a banker...
Are you a banker now?

2 марта 2012 года
0
Yes, i am a banker. The last position when i worked in the bank was The Head of Credit Department

2 марта 2012 года
0

2 марта 2012 года
0

7 марта 2012 года
0
А про лопату никто и не подумал !! Ржу нимагуу

7 марта 2012 года
0
We are ladies! We don’t think about a shovel!

8 марта 2012 года
0

8 марта 2012 года
0
Well, you are right, it’s men’s prerogative

8 марта 2012 года
0
Ой, а недавно я еще одно слово выучила которое тоже лопата означает spade называется

8 марта 2012 года
0
I chose this definition. Мау ве I amn’t ridht.

8 марта 2012 года
0
NATICO пишет:
amn’t ridht.
What do you mean ?

9 марта 2012 года
0
You are right - they take away snow with a shovel, not with a spade!

9 марта 2012 года
0
Я знаю разницу я просто сказала, что я выучила слово лопата

9 марта 2012 года
0
А вообще лучше выучивать не слова, а выражения со словами. to call a spade a spade — называть вещи своими именами,
The garden needs spading up well before we can plant the seeds. — Перед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать.

All you have to do is sit in your office shovelling in the profits. — Все, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой.

9 марта 2012 года
0
Да это правильно, а то я одно время тупо учила кучу слов, теперь даже не знаю вспомню ли хоть половину

9 марта 2012 года
+1
По большому счету, даже одну фразу, что девочка на рисунке написала, надо разобрать по косточкам, какие слова употребелены, почему, а тогда фразу выучить и несколько раз подряд вслух по памяти произнести. Это очень облегчает путь к говорению.

9 марта 2012 года
0
Между прочим, это две разные лопаты: spade - это лопата штыковая, с острым концом. А shovel - лопата совкового типа, которой снег убирают.

9 марта 2012 года
0
Thank you very much for your comment. You know a lot!

9 марта 2012 года
0
Of course, I do!
I have to.

9 марта 2012 года
0
Why have to? Are you an English teacher?

9 марта 2012 года
+1
Yes, I am!


Оставить свой комментарий
B i "