Навеяно постом о книгах...
Хотите расскажу, что можно почитать из китайской литературы ( о китае, или китайских авторов)???
Могу попробовать... мне даже хочется))) я ведь китаевед... хотя нигде не применяю знаний своих!!(((
Есть классические китайские романы
5 самых известных:
1. "Сон в красном тереме" - Цао Сюэ-Цинь
Роман называли одним из самых сложных для восприятия в мировой литературе. Сон в красном тереме позволяет погрузиться в описание времён династии Цин, узнать о мотивах людей того времени. По текстам романа можно изучать аспекты традиционной культуры, например, китайскую традиционную медицину, кухню, чайную культуру, пословицы, мифология, конфуцианство, буддизм, даосизм, традицию сыновьей почтительности, оперу, музыку, живопись, классическую литературу и многие другие. Среди прочего, роман ценится за широкое использование поэзии.
2. "Путешествие на запад" - У Чэн-энь
Сатирический роман в 100 главах повествует о путешествии монаха Сюаньцзана по Шёлковому пути в Индию за буддийскими сутрами. Главным действующим лицом, однако, является не сам Сюаньцзан, играющий весьма пассивную роль, а его спутник — царь обезьян Сунь Укун. Среди других спутников Сюаньцзана — комический получеловек-полусвинья Чжу Бацзе, монах Ша Сэн и белая лошадь-дракон. Структурно представляет собой цепь занимательных эпизодов, в которых прозрачная буддийская аллегория наслаивается на канву плутовского романа.
3. "Речные заводи" - Щи Най-ань
китайский роман XIV века, основанный на народных сказаниях о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников» из лагеря Ляншаньбо в правление династии Сун
4. "Троецарствие" - Ло Гуан-чжун
роман, повествующий о событиях эпохи Троецарствия в Китае (III век н. э.), когда Поднебесная распалась на три государства: Вэй, Шу и У
Вообще классических романов 4 вышеперечисленных, но есть еще один, который запрещен к полной публикации и по сей день в Китае
5. "Цветы сливы в золотой вазе" - Ланьлинский насмешник
Его название на китайском языке звучит как "Цзинь пин мэй". Эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведение состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, «Золотой Лотос» Пань), Ли Пинъэр (李瓶兒, Li Ping’er, «Вазочка» Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, «Цветок весенней сливы» Пан).
Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Роман считался настолько неприличным, что его публикация в полном объёме запрещена в Китае по сей день [источник не указан 321 день]. Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина (西門慶
, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Несмотря на распутство, которое царит в этом вертепе, одна из жён Симэня строго держится правил добродетели, а её первенец становится буддийским монахом, дабы искупить грехи отца.
Вот, это все что я могу сказать о классической литературе Китая, все романы переведены на русский, их можно купить, читать, правда они не дешевые, так как очень уж объемные...
По мне наибольший интерес представляют Путешествие на запад и... так ради запретного плода... Цветы сливы)))) хотя речные заводи тоже можно почитать. Но вот Троецарствие и Сон в теремн тяжеловаты для чтения...
Напишу еще про современную литературу, которая мне кажется более интересной и легкой, если хотите?)))
интересно, конечно))
спокойной ночки))