Отчет №3. Культура речи

Отчет №3. Культура речи 1. Теоретическое.
Интерес к вопросам культуры речи в науке увеличивается после нового изменения языковой ситуации в конце 1980-х гг. Среди наиболее известных научных работ о состоянии речевой культуры общества на рубеже ХХ-ХХI вв. можно отметить коллективную монографию "Русский язык конца ХХ столетия" (1996), работы О. А. Лаптевой "Живая русская речь с телеэкрана" (2000), В. Г. Костомарова "Языковой вкус эпохи" (1994), а также учебники по риторике Н. Н. Кохтева, Ю. В. Рождественского и других авторов, учебники по культуре речи.

Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания.
• Функциональная стилистика изучает особенности речевых норм в связи с различными функциональными стилями речи, владение стилями, стилистические изменения в языке и речи.
• Теория речевых актов изучает речевые действия говорящего и слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки монолога.
• Лингвистическая прагматика изучает цели участников общения и методы их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи.
• Лингвистика текста занимается нормами построения целого текста и ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими особенностями текстов.
• Социолингвистика исследует языковую ситуацию в обществе, влияние общественных факторов на культуру речи и культуры речи на общественную жизнь.

Как область научно-практических исследований культура речи включает объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку рекомендаций по закреплению и преодолению недостатков речи. Поэтому проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных лингвистам, так и в учебно-практических пособиях, предназначенных для массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического характера - на знание речевой практики общества.
Так как общественная жизнь не стоит на месте, то специалистам по культуре речи требуется постоянно следить за происходящими социально-языковыми процессами и оперативно учитывать проблемы речевого взаимодействия людей в своих рекомендациях. Поэтому работа исследователей в области культуры речи сочетает в себе накопление объективных данных о состоянии речевой культуры общества, объяснение этих данных при помощи новейших лингвистических методов и разработку методов обучения речевым нормам и навыкам эффективного общения широких общественных слоев. Такая работа основывается на систематическом обновлении фактических данных и методического инструментария, что и делает культуру речи постоянно обновляющейся областью научно-практических исследований.
http://www.ido.rudn.ru/ffec/rlang/rl3.html

Меня заинтересовал термин «Лингвистическая прагматика»
И вот, что я нашла в словаре
«Лингвистическая прагматика - (лингвопрагматика, прагмалингвистика)
(греч. pragma - дело, действие; род. п. pragmatos — дело, действие) — область языкознания, изучающая функционирование языковых знаков в речи в аспекте отношения «знак — пользователь знака». Теоретические основания Л. п. были заложены к 60-м гг. XX в. трудами лингвистов-философов Оксфордской школы (Б. Рассел, Дж. Остин, X. Грайс, Дж. Серл); книга последнего — «Речевые акты. Очерк философии языка» — появилась в 1969 г. и стала важным этапом развития прагматической теории. К 60—70-м гг. нашего века для становления Л. п. как науки о языке в его живом функционировании возникли объективные предпосылки — возможность легко получать, хранить и анализировать магнитофонные и видеозаписи речевого общения.
Цель Л. п. — «изучение языка в контексте» — социальном, ситуативном и т. д., т. е. исследование языка как средства коммуникации. В настоящее время границы прагматической теории и практики еще не вполне определились и остаются довольно размытыми, что отражает, впрочем, тесное взаимодействие Л. п. с такими областями гуманитарного (и собственно лингвистического) знания, как теория речевых актов, дискурс-анализ, а также социо-, этно- и психолингвистика, антропология и др. Свой первоначальный понятийный багаж Л. п. получила в наследство от классической риторики, вследствие чего прагматику и неориторику в их многообразных проявлениях трудно отделить друг от друга. В данном издании сделана попытка представить некоторые основные понятия бурно развивающейся в последние годы Л. п. в связи с проблемами педагогического речевого общения (см.: речевой акт, интенция говорящего, импликатура и пр.).
Лит.: Клаус Г. Сила слова. — М., 1967; Лингвистическая прагматика// НЗЛ.— Вып. 16. — М., 1985; Теория речевых актов.// ЮЛ.— Вып. 17. — М., 1986; Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. — М., 1984.
А. К. Михальская
(Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. — М.: Флинта, Наука. Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. 1998.)
http://ped_recheved.academic.ru/106/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0


Много лет пользуюсь библиотекой koob.ru
На запрос «культура речи» мне выдали 35 названий. Любую книгу можно скачать бесплатно.
http://www.koob.ru/search/?cx=005981379277374831887%3A0jyriruaxh4&cof=FORID%3A9&ie=windows-1251&q=%EA%F3%EB%FC%F2%F3%F0%E0+%F0%E5%F7%E8&Ok=%CF%EE%E8%F1%EA

В монографии Ренаты Ратмайр (см.фото в заголовке)описывается функционирование извинений в русском языке и русской культуре с точки зрения лингвистической прагматики.

Если возник интерес – лекции, причем абсолютно бесплатно...:-0
http://tube.sfu-kras.ru/browse/823?order=created

2. Практическое.


Женщина для меня нечто загадочное, таинственное, ускользающее, но и сверкающее, необъятное, бесконечное, дорогое и такое желанное…

Мне всегда было интересно, что же говорят о женщине мужчины? Нашла стихотворение Владимира Набокова:

Ты на небе облачко нежное,
ты пена прозрачная на море,
ты тень от мимозы на мраморе,
ты эхо души неизбежное…
И песня звенит безначальная.
Зову ли тебя – откликаешься,
ищу ли – молчишь и скрываешься,
найду ли? Не знаю, о Дальняя.

Ты сон навеваешь таинственный.
Взволнован я ночью туманною,
живу я мечтой несказанною,
дышу я любовью единственной.
И счастье мне грезится дальнее,
и снится мне встреча блаженная,
и песня звенит вдохновенная,
свиваясь в кольцо обручальное.

Крым, 1918 г.


3. Конкурсное.

Прогуляла я время необходимое для подготовки и участия в конкурсе:-(

К русскому языку отношусь трепетно еще с тех самых пор, когда в первом классе школы читали Пушкина и осваивали азы каллиграфии – был такой предмет у нас ЧИСТОПИСАНИЕ. Писали в тетрадках в косую линейку. Шариковых ручек тогда и в помине не было. Писали деревянными ручками-вставочками и обязательно пером №11, кажется. И чернила наливали в чернильницы-непроливайки:-)
Хорошо, что их из дома не надо было уже носить в школу каждый день. Нормальный школьник мог пролить любую непроливайку…
С бумагой и тетрадками в то время тоже были проблемы. Мама покупала мне тетради в Москве, а жили мы в Свердловске, и выдавала по одной, когда предыдущая полностью заканчивалась.

Так вот, домашним заданием в тот день была буква Ж – прописная и строчная, начиная с элементов. Всего, как сейчас помню, надо было написать с четверть страницы. Я очень старалась. Выпросила у мамы новое перышко…
А оно начало сажать кляксу за кляксой, особенно на жирных линиях, волосяные проходили хорошо:-0
Но я упорно писала дальше. Когда все закончила, пошла показать маме результат. Она, оглянувшись через плечо, как всегда что-то готовила на кухне, бросила взгляд на мое творчество и спокойно сказала: «Двойку получишь».

На этом дискуссии были закончены. Странички вырывать нам было не положено. Все надо было делать хорошо с первого раза или получить по заслугам.

Вот я и получила!
Двойка было жирная и красная!

Теперь же можно потренироваться и нарисовать кляксу в уроке фотошопа.


А в выпускном классе нам классная руководительница – учительница русского языка и литературы писала характеристики. Когда я принесла свою домой, и папа ее прочитал, то сразу нашел ошибку в правописании и сказал, что придется пойти, попросить учительницу исправить.
Я сходила, и мне характеристику переписали, причем в то время этот документ был рукописный! Дома обнаружили опять ошибку, но в другом слове.
Я сходила снова…
В третьем варианте характеристики, как вы понимаете, ошибка снова была, и опять новая. Но на этот раз папа аккуратно все исправил сам…

Русский язык – великий и могучий, учить его можно всю жизнь, но у меня нет уверенности, что его можно выучить:-0

Всегда удивлялась, получая письма своего деда, всего четыре класса церковно-приходской школы, а такая грамотность!

Мне в жизни удивительно повезло на встречи с людьми, сохранившими русский язык Толстого и Тургенева – представителями первой волны эмиграции после революции 1917 года. Как же необыкновенно звучала их речь! И как наша речь и наш язык изменились за бурное двадцатое столетие.
Если интересно, почитайте о моей встрече с секретарем Льва Толстого
http://kmvspa.blogspot.com/2011/03/blog-post_04.html

А еще я не напрасно привела стихотворение Набокова. Жизнь мне подарила два удивительных вечера в доме его сестры…

Но больше всего меня поражали простые люди в Европе, которые, послушав недолго разговор, например, мой с подругой, каждый раз спрашивали, на каком языке мы говорим? Узнав, что по-русски, удивлялись – какой красивый язык!

С каким же ужасом я слушала свою дочь, когда она в начальной школе тренировала скорость чтения, именно скорость, не грамотность, не выразительность, а только скорость, и учительнице было не интересно, понимает ли она то, что произносит:-0

А еще могу добавить, что русская фонетика настолько богата и разнообразна, что русскоговорящим удается легко освоить фонетику любого иностранного языка, причем легко!

Желаю всем успехов!
Ваша Аи ТомБунДин
Рейтинг:  +5
Аи ТомБунДин
9 сентября 2012 года 1 910 5
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru Отчет №3. Культура речи
  1. Теоретическое.
Интерес к вопросам культуры речи в науке увеличивается после нового изменения языковой ситуации в конце 1980-х гг. Среди наиболее известных научных работ о состоянии речевой культуры общества на рубеже ХХ-ХХI вв. можно отметить коллективную монографию "Русский язык конца ХХ столетия" (1996), работы О. А. Лаптевой "Живая русская речь с телеэкрана" (2000), В. Г... Читать полностью
 


Дневник группы "Культур-Мультур путешествие":



Комментарии:

9 сентября 2012 года
0

Замечательный отчет! Беру в . Стих очень красивый! Спасибо!

9 сентября 2012 года
0

10 сентября 2012 года
0
Аи ТомБунДин пишет:
Русский язык – великий и могучий, учить его можно всю жизнь, но у меня нет уверенности, что его можно выучить
правильно сказано
Аи ТомБунДин пишет:
С каким же ужасом я слушала свою дочь, когда она в начальной школе тренировала скорость чтения, именно скорость, не грамотность, не выразительность, а только скорость, и учительнице было не интересно, понимает ли она то, что произносит:
у нас тоже так было.... а ведь действительно невсегда улавливала смысл текста, когда на скорость читала

10 сентября 2012 года
0
Реформа школы была первой в процессе развала Советского Союза. А ведь в 50-х годах мы были самой образованной нацией на земном шаре по рейтингам ООН. В результате уже к 80-м скатились во вторую сотню...Интересно посмотреть, на каком мы месте сейчас?

11 сентября 2012 года
0
Отчет очень интересный, спасибо))))


Оставить свой комментарий
B i "