Если стыдно признаться на русском...

Прислали по почте приглашение. Как они узнали, что я толстяк?!

Может быть, кому пригодится

"Ну а теперь – к теме выпуска.

Во время праздничных вечеринок или просто при посещении кафе, ресторана, бара
далеко не у всех получается быть выдержанными в еде и напитках

Но как сказать по-английски о том, что кто-то съел или выпил слишком много?


OVEREATING

1. to chow down - уплетать, есть быстро, слопать
(обычно без всяких манер и этикета)

I’d been dieting for a week until last night I woke up and chowed down a box of chocolate
before anyone could see what I was doing.
Я сидела на диете всю неделю до вчерашней ночи. И когда я проснулась, слопала
целую коробку шоколада пока никто не увидел, что я делаю.

2. to pig out (on) - обжираться
Nate loved to go to Old Country Buffet and pig out until his buddies had to carry him out
Нэйт любил ходить в "Олд Кантри Буфей" и так обожраться, что его дружкам приходилось
выносить его оттуда.

Went to the garlic festival and pigged out. Vampires, beware!
Ходил на фестиваль чеснока и обожрался. Вампиры, берегитесь!

Here’s a true story about your teacher, dear subscribers. I pigged out ON oranges over
the weekend, because I was too lazy to cook
А теперь правдивая история о вашем учителе, дорогие подписчики. Я на выходных
я обожралась апельсинами, потому что мне было лень готовить.
(Правдивая история от нашего преподавателя Гизы ).

3. to stuff one’s face - наедаться (что-то вроде "набить щеки", очень много есть)
Would you stop stuffing your face?
Хватит жрать!

4. to gorge oneself on (набивать брюхо, нажираться)
No, thanks! I’ve just gorged myself on sugar-free low-fat yoghurt.
Нет, спасибо! Я только что натрескалась обезжиренного йогурта без сахара.


OVERDRINKING

How drunk are you? - Насколько вы пьяны?

slightly drunk (слегка пьяный):
- tipsy (подвыпивший)

On the way home I met only a bunch of tipsy teenagers in the park.
По дороге домой я встретил только кучку подвыпивших подростков в парке.

- woozy (одурманенный от выпитого) (также может означать "головокружение от чего-либо")
I felt woozy from all the wine I had had.

drunk (пьяный):
- inebriated
- intoxicated
- tanked up

- Oh man, I think I got tanked up last night. I don’t remember anything.
- That’s not a problem. I’ve already taken care of it. Go to YouTube to refresh your memory.
- Блин, я, кажется, перебрал вчера ночью. Я ничего не помню.
- Это не проблема. Я уже обо всем позаботился. Зайди на YouTube, чтобы освежить память.

very drunk (очень пьяный):
- wasted - Please, don’t get wasted too early! Пожалуйста, не напивайся слишком рано!
- hammered - I’ve never seen you so hammered. Я никогда не видел, чтоб ты так сильно напивался.

- drunk as a skunk - пьяный, как свинья (дословно «как скунс»: «a skunk» - скунс)
- drunk as a cobbler - пьяный, как сапожник
- drunk as a sailor – пьяный как матрос

Ну что ж, надеемся вам никогда не придётся употреблять эти выражения по отношению к себе

До встречи!

Alex & Mihael"

Тэги:  английский

Рейтинг:  +15
mds
25 февраля 2013 года 10 285 12
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru Если стыдно признаться на русском...
Прислали по почте приглашение. Как они узнали, что я толстяк?!
Может быть, кому пригодится
"Ну а теперь – к теме выпуска.
Во время праздничных вечеринок или просто при посещении кафе, ресторана, бара
далеко не у всех получается быть выдержанными в еде и напитках
Но как сказать по-английски о том, что кто-то съел или выпил слишком много?
OVEREATING
1... Читать полностью
 


Дневник mds:



Комментарии:

25 февраля 2013 года
+2
Пьяный как матрас это как?

mds
25 февраля 2013 года
0
Это в Британии понимают, у нас больше " в стельку" - drunk as a cobbler

25 февраля 2013 года
+1
Классно! Зато когда выпью знаю как себя назвать

mds
25 февраля 2013 года
0
Хватит щеки наедать! Would you stop stuffing your face?

25 февраля 2013 года
+1
mds пишет:
to stuff one’s face

Thank you for sharing, learned interesting idioms from your post!

mds
25 февраля 2013 года
0
А у нас столько синонимов слов "объелся", "напился"...

25 февраля 2013 года
+1
Ух ты! Как интересно!!! Самое смешное, что все фразы, касающиеся алкоголя знаю, а вот про еду практически нет. (я же не пью, но обжираюсь, показалось забавным)

mds
25 февраля 2013 года
+1
Please, don’t pig out!

25 февраля 2013 года
+1
Постараюсь.

5 марта 2013 года
+1
Класс!!

13 марта 2013 года
+1
А я последние годы все чаше бываю bitterly sober
Это применяют когда вокруг все выпивают и веселятся, а ты трезвый так, что аж горько((((

mds
13 марта 2013 года
+1
А меня это забавляет - трезвому наблюдать, как хмелеет народ, до определенных пределов, конечно


Оставить свой комментарий
B i "