На Украине или в Украине... Язык как заложник политических процессов.

Как редактор, работающий на высокопосещаемом ресурсе, я часто сталкиваюсь с претензиями жителей Украины по поводу наличия в наших статьях оборота "На Украине".

Мы, являясь зарегистрированным СМИ, пользуемся официальными литературными нормами русского языка, в которых прописано правило "На Украине, с Украины" (см. gramota.ru/spravka/buro/hot10).

Вот и сегодня пришло письмо с возмущением по поводу того, что мы неправильно пишем. Я ответила барышне, привела официальные ссылки. А она мне написала в ответ - "Это оскорбляет Украинцев!". Вот ни больше, и не меньше... А когда я ей ответила, что мы, как зарегистрированное СМИ, пользуемся официальными литературными нормами, она мне написала в ответ "А, ну если это очередная неудавшаяся попытка русских, быть выше, лучше Украины, считая ее лишь исторической частью России, (хотя Русь то Киесвкая, Украина по сути и дала жизнь России) тогда понятно."

И с чего бы обороты языка соседней - еще не так давно своей - страны воспринимаются как оскорбления? Политические процессы и литературные нормы языка не идут рука об руку. Литературные нормы складываются традицией и временем, и не могут быть изменены в одночасье.

Всем, кого это задевает, хочу предложить не путать чувства суверенности и правила языка. И приведу большую цитату из otvet.mail.ru/question/20404977:

Согласно правилам русского языка следует говорить только "на Украине" - суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка. Если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние.

Современная норма управления в русском языке — «на Украине» — не подчёркивает первоначального смысла слова, означавшего «окраинная земля, край». Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны. Патриотично ли это с точки зрения жителя Украины? Может быть, это сверхпатриотично, может быть, это стремление связано с правилами украинского языка, и в этом языке такое управление естественно и не имеет уничижительного оттенка? Но в русском-то всё не так! Зачем же вытягивать из русскоговорящей души воспоминания о том, что по своему происхождению Украина — это всего-навсего краешек Руси!? Повторимся, это по меньшей мере странно.

Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов (в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе), то чёткого разделения не существует. В данном случае (на Украине) работают чисто этимологические корни. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории (земле), часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке!

На закуску процитируем всеми уважаемого знатока русского
языка Д. Э. Розенталя. Он пишет:

В — НА (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении <…>.
2. Предлоги различаются: 1) оттенками значения: смотреть в небо (в одну точку) — смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления <…>; 3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний <…>; 4) закреплённостью в устойчивых оборотах <…>; 5) сочетаемостью с определёнными словами: <…> Был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.
(Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М., 1998. С. 334).

*****
- Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
- Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине". У "окраинной" версии происхождения названия "Украина" есть не только сторонники, но и критики -- но для сегодняшнего языка важна не столько историческая истинность или ложность этой версии, сколько её популярность, да и просто созвучность слов. С другой стороны, родственное "окраине" слово "край" в значении "окраины" и "земли/страны" хоть и звучит совершенно одинаково, но сочетается с разными предлогами -- "на краю земли", но "в родном краю" и "в Ставропольском крае".
Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция -- "потому что носители языка привыкли так говорить". И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
В прижизненных изданиях справочника по правописанию Д. Э. Розенталя написано, что: "Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине".

Как видим, с какого края ни подойти, а лучше, достойнее и самостийнее жить… именно НА Украине!


В украинских источниках этот вопрос так же рассматривается, например - вот тут gn.org.ua/in_ua

А пока идет сыр-бор, какой бы вариант ни выбрать, все равно обвинят то ли в шовинизме и неуважении к независимой Украине, то ли в извращённом насилии над русским языком.

Но все ж раз мы официально зарегистрированный СМИ - то мы и далее будем пользоваться официально признанными литературными нормами...

А если кому-то лично это очень важно и значимо - то я без проблем в личном общении буду говорить "В Украине", труда никакого не составит.
Рейтинг:  +38
aksinya11
30 июня 2013 года 1 365 175
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru На Украине или в Украине... Язык как заложник политических процессов.
Как редактор, работающий на высокопосещаемом ресурсе, я часто сталкиваюсь с претензиями жителей Украины по поводу наличия в наших статьях оборота "На Украине".
Мы, являясь зарегистрированным СМИ, пользуемся официальными литературными нормами русского языка, в которых прописано правило "На Украине, с Украины" (см. gramota.ru/spravka/buro/hot10)... Читать полностью
 


Дневник aksinya11:



Комментарии:
Страницы: 1 2


30 июня 2013 года
0
Меня этот вопрос давно мучил. Спасибо за разъяснения.

30 июня 2013 года
+1
Я всегда говорю "На Украине". Так звучит как-то лучше. Так же, как и
aksinya11 пишет:
но на Украине, на Кубани, на Кубе

30 июня 2013 года
+2
Это сложившиеся традиционно обороты, и мне так тоже нравится больше. Но мне не в лом сказать тем, кого это напрягает, "в Украине". Однако буду в официальном СМИ продолжать ставить "На" в силу официальных норм до тех пор, пока эти нормы не изменились.

30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция -- "потому что носители языка привыкли так говорить".
И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
Здесь всё, что нужно по данному вопросу.. (имхо)

И вывод понравился
aksinya11 пишет:
какой бы вариант ни выбрать, все равно обвинят то ли в шовинизме и неуважении к независимой Украине, то ли в извращённом насилии над русским языком.

30 июня 2013 года
0
А как правильно Республика Беларусь или Белоруссия?

30 июня 2013 года
+1
скажите Белоруссия в РБ, если хотите испортить себе настроение)))

30 июня 2013 года
0
Да ну?

30 июня 2013 года
0
ну, филолога может передернуть)) подруга-филолог как-то была возмущена как раз таким названием её страны

30 июня 2013 года
0
Мы сами часто употребляем Белоруссия. Или Беларусь. А республика Беларусь - это для официальных мероприятий и документов.

30 июня 2013 года
+1
manka-cool пишет:
А как правильно Республика Беларусь или Белоруссия?
Республика Беларусь, естественно. Или просто Беларусь. По официальному названию государства. В официальных источниках. А в личном разговоре можно и Белоруссия сказать. Если никого не напрягает

30 июня 2013 года
+2
постою, послушаю, забредут ли люда наши патриоты)) я вот до сейчас еще б исправила "на" на "в", но так, без настойчивости. Но прочитав правила русского языка относитьно этого - успокоилась навсегда. Да, в укр языке правильно писать "в Украину". Наши языки похожи, но не одинаковы, так что на здоровье.

Если что, оказавшись у нас, чисто, чтоб "закорешаться с кем-то местным", можно говорить "в Украине", это как то, что в России - лучше пить, когда наливают, из разряда правил-легенд для туристов)

30 июня 2013 года
0
Wendy пишет:
разряда правил-легенд для туристов

30 июня 2013 года
+2
Wendy пишет:
забредут ли люда наши патриоты))
Да вот мне тоже интересно
Я в личном общении с украинцами говорю "в".. На всякий случай
Но уж в официальном российском СМИ - извините, буду писать по тем нормам, что в России...

30 июня 2013 года
+1
вернее некуда

30 июня 2013 года
0
Спасибо. А та барышня мне уже третье письмо за утро настрочила... Вот ну никак не дает ей покоя, что мы в русском СМИ пишем не по украински. Хорошо, что таких не так уж много...

30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
в русском СМИ пишем не по украински

30 июня 2013 года
+6
Танюш, держись там, чтоб не послать назойливую патриотку куда нить в **** или на***. А то ненароком какой межгосударственный конфликт спровоцируешь..
Кстати, эта тема частенько муссируется на телевидении. Вот и у простых граждан проснулось чувство национальной гордости.
Я вот задумалась, почему на русском языке мы говорим в России, в Россию, а англичане то in/on, то to употребляют? Што за фигня ваще. Пусть вносят изменения в свой английский, штоб россиян не оскорблять.

30 июня 2013 года
+1
Кения пишет:
чтобы ненароком не послать назойливую патриотку куда нить в **** или на***.
Ах-хахахахахаха
Тань, не - я существо мало возбудимое, у меня иммунитет на эмоции.

30 июня 2013 года
+2
Кения пишет:
проснулось чувство национальной гордости
Насмешили Как правило такие люди испытывают совсем другое чувство ....

1 июля 2013 года
0
Кения пишет:
держись там, чтоб не послать назойливую патриотку куда нить в **** или на***.
Интересно, а что бы её оскорбило больше?

30 июня 2013 года
+1
Не обращайте внимания на такую "национальную" озабоченность псевдоукраинцев

30 июня 2013 года
0
Да я прекрасно понимаю, что эта озабоченность вовсе не национальных, а психологических истоков. Отвечать просто на эти претензии задрало - ответ все равно не принимается как аргумент.

Ну да ладно, переживу. Так-то не каждый день.

30 июня 2013 года
+1
Попросту говоря, по-русски правильно "на Украине", по-украински - "в Украине" ))
Хотя они сами не знают, что им надо у меня друг-украинец, я тоже, начитавшись мол обижает их "на Украине", стала говорить "в"...а он меня вечно поправлял)

30 июня 2013 года
+1
pohudey-ka пишет:
Попросту говоря, по-русски правильно "на Украине", по-украински - "в Украине"
Вот именно. И нет повода копья ломать. А у нас как ни праздник какой-то украинский - так толпа налетает и возмущается правилами русского языка...

pohudey-ka пишет:
у меня друг-украинец, я тоже, начитавшись мол обижает их "на Украине", стала говорить "в"...а он меня вечно поправлял
Забавно. Ну молодец друг, чё. Не циклится на пустом. Правильно воспринимает ситуацию. Суверенность и самоуважение - оно ж изнутри идет, а не в связи с тем, какие кто предлоги использует.

30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
возмущается правилами русского языка...
Вот именно, что русского По такой логике можно обижаться на любое слово в любом языке, которое не нравится, как звучит И говорить, что это задевает чувства)
aksinya11 пишет:
Суверенность и самоуважение - оно ж изнутри идет, а не в связи с тем, какие кто предлоги использует.
Так и есть

30 июня 2013 года
0
Ну так я по факту обращения к нам возмущенных читателей пост-то наваяла...
Мало ли что кому не нравится в другом языке. Это есть, и с этим приходится считаться.

30 июня 2013 года
+2
честно, меня саму бесит то, что предлог кого-то "обижает"!)) если кто-то чувствует себя "под Россией", так ему и предлог "в" не поможет)))
а так, правила правописания за 2 минуты все споры на эту тему решили б раз и навсегда.

30 июня 2013 года
0
Меня не то, чтобы прям бесит - часто и люди становятся заложниками раздутых на пустом месте споров.
Ну просто сильно охота, чтобы при выяснении спорных вопросов с посторонними людьми эмоции засунули куда подальше, и общались на уровне логики.

30 июня 2013 года
+3
Wendy пишет:
если кто-то чувствует себя "под Россией", так ему и предлог "в" не поможет)
Точно ведь по-любому никто, говоря "на Украине", не думает о том, чтобы как-то кого-то унизить)

30 июня 2013 года
0
Вот именно.

30 июня 2013 года
-6
показать комментарий
pohudey-ka пишет:
Хотя они сами не знают
знаем мы все. а как вам на России?

30 июня 2013 года
+4
Что вы нервничаете так
"На России" - противоречит нормам языка. Русского и укранского, думаю, тоже. Это как мы сказали бы "я поехала на школу".
Почему на Кубе никто не обижается, что с ними "на" употребляют. Говорили бы "в Кубе", вот здорово было бы).
- Где был?
- в Кубе))

30 июня 2013 года
-1
pohudey-ka пишет:
"На России" - противоречит нормам языка
ну и что? а просто так послушать как оно криво звучит? криво ведь, согласны?

30 июня 2013 года
+1
Криво и звучит, потому что нормам противоречит
Если иностранец говорит "я жить в Россия" - это тоже криво звучит, потому что неправильно.

30 июня 2013 года
+1
К слову, когда-то говорилось "На Руси"

30 июня 2013 года
0
Ну так и нормально.

30 июня 2013 года
0
Куба-остров.

30 июня 2013 года
0
Я в курсе. Здесь не принципиально).
Тема вообщем-то употребления предлогов со словами, а то что эти слова - имена собственные, ничего не меняет)

30 июня 2013 года
0
Таля75 пишет:
Куба-остров
Не имеет никакого значения.
Тарас Шевченко писал: ""Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій"...

1 июля 2013 года
-2
ну и что, что писал? зачем этот единичный пример за образец берете?

1 июля 2013 года
+2
Потому что это признанный ваш авторитет. Ваш поэт.
Я никак в толк не возьму, какие у вас могут быть претензии по поводу правил русского языка? Мы же не претендуем на изменения правил украинского языка.

И, кстати - вы по отношению к англоязычным странам так же настроены? Они свои английские правила тоже должны менять, если вам в них что-то не нравится?

30 июня 2013 года
+3
marmolada пишет:
а как вам на России?
Вы суть-то уловили поста?
Люди в своей стране могут говорить на своем языке так, как считают нужным. Но это не означает мгновенного изменения литературных норм другого языка, потому что политическая ситуация поменялась.

Очень важно смотреть не вопрос не с позиции чувств, а с позиции логики. А насчет суверенности и самоуважения - это чувства, идущие изнутри, их никакими предлогами не изменишь.

30 июня 2013 года
+1

1 июля 2013 года
+1
а я все прекрасно уловила. только поверьте, у нас в словарях есть слова, оскорбительные для русских. Но уровень восспитания украинцев не позволяет их употреблять

1 июля 2013 года
0
Это слова, являющиеся официальными литературными нормами украинского языка?

1 июля 2013 года
+1
А чем оскорбителен предлог "на?

1 июля 2013 года
+1
Ну разве что, если после него идет пара математических символов и одна краткая русская
Во всех остальных случаях - никаких таких и намеков-то нету...

1 июля 2013 года
+1

1 июля 2013 года
0
у нас в словарях есть слова, оскорбительные для русских. Но уровень восспитания украинцев не позволяет их употреблять
А какие? Можете кинуть ссылку?

30 июня 2013 года
+2
А если так хочется патриотизм показать, то на аватаке почему Брэдшоу, а не Руслана Писанка???

30 июня 2013 года
0

1 июля 2013 года
0
а причем здесь патриотизм?

30 июня 2013 года
+2
а раньше говорили на Руси, нормально это.

1 июля 2013 года
0
на России
А это на каком языке? Интересно
Но, 100% неоскорбительно точно

30 июня 2013 года
0
Я украинка и никогда,сколько живу,я не слышала,чтобы украинцы говорили "в Украине",только вариант "на Украине".

30 июня 2013 года
0
Вот и он тоже так сказал Может, по-разному в зависимости от места.. как там делится, не знаю точно)..Западная Украина, Восточная и т.п.)

1 июля 2013 года
0
вы наверное живете где-то на периферии, не в мегаполисе?

1 июля 2013 года
0
В Киеве Алина живет...

1 июля 2013 года
+1
странно, я тоже в Киеве живу, но чтобы говорили "на Украине" слышу все реже и реже...

1 июля 2013 года
0
отож

1 июля 2013 года
0
мне даже слух режет такое)

1 июля 2013 года
+1
Возможно, вы вращаетесь в молодежной среде, где новые украинские правила - привычны и являются нормой.

А люди старшего поколения привыкли говорить по-старому. И в своей среде используют привычные обороты.

30 июня 2013 года
+1
pohudey-ka пишет:
по-русски правильно "на Украине", по-украински - "в Украине"
Да у нас тоже говорят по-разному.Кому как больше нравится.А такие возмущения это,просто,лишний повод к чему-нибудь придраться.

1 июля 2013 года
0
О май гад! Девочки, умысел этого поста непонятен...

1 июля 2013 года
+1
marmolada пишет:
умысел этого поста непонятен...
Тут не умысла, тут есть смысл.
Не стоит навязывать другим странам изменения правил в их языке. Вот и весь смысл. И не стоит искать в нем политических окрасов и межнациональных отношений, нет их там.

1 июля 2013 года
0
да кто ж навязывает? на вашем уровне этого не решить. это вопрос так сказать госуровня

1 июля 2013 года
0
marmolada пишет:
да кто ж навязывает?
Ну так вы и иже с ними, кто мне пишет на моей площадке. Не стоит придавать предлогу больше значения, чем есть на самом деле. Все эти объяснения про то, что кто-то вас сознательно ущемляет рождены в воображении, и тут уж никакой закон делу не поможет.
marmolada пишет:
это вопрос так сказать госуровня
Это не тот вопрос, который требует решения на государственном уровне. Честное слово, смешно - щас нас Дума будет учить, как говорить правильно...

1 июля 2013 года
0
ну, вам, смешно. я за вас рада

1 июля 2013 года
0
marmolada пишет:
это вопрос так сказать госуровня
На госуровне должно что-то поглобальнее решаться, а не обсуждаться правила русского языка ))

1 июля 2013 года
0
если это ведет к конфликтам - почему нет?

1 июля 2013 года
+1
А, то есть мы дожны менять наш язык, причем глобально так, чтобы решить нагнетенные вашим правительством заморочки?)

1 июля 2013 года
0
pohudey-ka пишет:
нагнетенные вашим правительством
ребята! читайте новости в нете! ваше ТВ дает искаженную инфу. У вас же диктатура!

1 июля 2013 года
0
marmolada пишет:
У вас же диктатура!
А у вас расцвет демократии???

30 июня 2013 года
+2
"На Украине" ,для меня,звучит гармоничнее. Но до Вашего разъяснения сама говорила (пыталась ) в Украине. И не потому. что шовинистка , а просто пытаюсь правила языка соблюдать . Спасибо, еще раз, за разъяснения .

30 июня 2013 года
0
prettywoman пишет:
Спасибо, еще раз, за разъяснения
Да не за что

30 июня 2013 года
+2
ну да все правильно, исторически сложившиеся нормы русского языка. Точно так же мы говорим: В школе, В институте, В классе, но НА заводе, НА почте, НА складе.

30 июня 2013 года
0
Да, именно.

30 июня 2013 года
+1
Мне вот тоже как-то режет слух - "в Украине", как-то не сочетается такое произношение... Да и звучит ведь ласковее, напевнее - "на Украине", вполне в соответствии с красивым, певучим украинским языком.

30 июня 2013 года
0
режет слух, т.к. это новый, не вошедший в привычку оборот. Традиции складываются долго. Сложится или нет этот оборот в качестве традиционного - только время покажет. А если покажет, то и литературные нормы изменятся. Ничего страшного в этом нет.

30 июня 2013 года
-7
показать комментарий
полный бред, которым вы защитились! Типо, вот, поглядите, в словаре ведь написано... Да знаем мы, знаем. Фишка в том, что не все такие как вы - осведомленные редакторы! Которые используют "на" в соответствии со словарем. В большинстве случаях никто или не задумывается, или еще в большем большинстве делают это умышленно - чтобы достать украинцев. А это, кстати, очень легко проверяется на бытовом уровне - в жизни

30 июня 2013 года
+5
marmolada пишет:
делают это умышленно - чтобы достать украинцев.
Это заговор

30 июня 2013 года
0
обратите внимание на свои комменты - прослеживается тенденция )))

30 июня 2013 года
+5
Мне просто забавно наблюдать, что из мухи слона делают

30 июня 2013 года
0
Я так понимаю, что это результат внутреннего нагнетания важности темы. Пудрят людям мозги почем зря. Все ж мы видим, что происходит (и очень давно) в политических структурах Украины. Кому-то просто выгодно сталкивать лбами обычных людей, добрых соседей. Вот и все причины.

У меня очень много друзей на Украине, есть коллеги и подрядчики, которые выполняют работу по моему проекту. Вот ни у одного ни разу не возникло никаких эмоций на этот счет. А отбиваться от обращений на сайте уже задолбало.

30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
Кому-то просто выгодно сталкивать лбами обычных людей, добрых соседей. Вот и все причины.
Так и есть.
Иначе та женщина, написавшая три письма, не прицепилась бы за это слово именно как оскорбляющее чувства. Может, ей резануло бы глаз, так как в украинском языке принято "в". Это как нам странно осознавать, что в английском кот - "оно". Но раз политический подтекст видят..

30 июня 2013 года
+1
В наше время как-то надо уметь дистанцироваться от политических манипуляций. Для сохранности собственного здоровья хотя бы. Слава Богу, у меня это получается, и детей научила. Еще не хватало личные силы на это тратить.

1 июля 2013 года
0
да причем здесь это?

1 июля 2013 года
0
Да именно это тут и прослеживается. В вашем болезненном отношении к теме.

1 июля 2013 года
0
Пудрят людям мозги почем зря. Все ж мы видим, что происходит (и очень давно) в политических структурах Украины. Кому-то просто выгодно сталкивать лбами обычных людей, добрых соседей.
Да, так и есть.
Национальные розни- безотказный метод творить беспредел. Пока соседи за предлог бьются, можно всю страну разворовать до нитки. И безнаказанно, прикрываясь националистическими лозунгами.

30 июня 2013 года
0
Разъясните, чем вы руководствуетесь в своих умозаклочениях.

30 июня 2013 года
+3
Масонский

30 июня 2013 года
+1

1 июля 2013 года
0

30 июня 2013 года
+3
marmolada пишет:
полный бред, которым вы защитились!
Ну если для вас литературная норма - это бред, то мне вас искренне жаль.
marmolada пишет:
не все такие как вы - осведомленные редакторы! Которые используют "на" в соответствии со словарем.
Правильно, люди используют в соответствии с традиционно сложившимся словарным оборотом. Из которого выросла норма.
marmolada пишет:
делают это умышленно
а вот тут уже - ваше больное воображение. Замечательный украинский поэт Тарас Шевченко тоже, видимо, сильно стремился унизить сограждан, написав: ""Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій"...

Глупо считать, что вас кто-то спецом пытается унизить. Это ваша персональная трактовка (вероятнее всего, навязанная политическими дискуссиями в ваших СМИ). Есть традиции, есть альтернативные традиции, есть аргументы. Практика и время покажут, какие традиции выживут и приживутся, в каком контексте и в каком ареале, будет ли это единая традиция либо с разделением между бытовой и официальной сферой или между языками RU(RU) и RU(UA).

30 июня 2013 года
+1
По вашему получается что 1 редактор пишет "НА Украине" по правилам РУССКОГО ЯЗЫКА в РОССИИ, а остальные русские редактора пишут "НА Украине"
marmolada пишет:
чтобы достать украинцев.
Так что ли ???

30 июня 2013 года
+1
Вот какие злобные редакторы в России
Правилами своего языка пользуются, негодяи

30 июня 2013 года
+1
marmolada пишет:
делают это умышленно - чтобы достать украинцев
Тю!А меня вот не достаёт... Наверное,я недоукраинка.
Вы Кате Бужинской претензии насчёт"достать" предъявите.Она вон чё удумала петь
Як у нас на Україні -
Всі лани квітучи,
Так у нас на Україні -
Люди всі співучи.

30 июня 2013 года
+1
Таля75 пишет:
Тю!А меня вот не достаёт...
Так всех нормальных людей не достает
Таля75 пишет:
Кате Бужинской
И у Шевченко есть строки с "на"

1 июля 2013 года
-2
мне очень вас жаль

1 июля 2013 года
-1
Вы уже определитесь - то вы за меня рады, то вам меня жаль...
Я не нуждаюсь в ваших чувствах. А вот логику здравого смысла весьма бы поприветствовала.

1 июля 2013 года
0
сорри. я тут уже запуталась - столько веток... Это не вам был коммент

1 июля 2013 года
+1
Таля75 пишет:
Она вон чё удумала петь
Ай-яй-яй!! Так вот она какая? хочет всех обидеть?

1 июля 2013 года
+2
marmolada пишет:
чтобы достать украинцев
достать можно лишь того, кто сам себя так настраивает.

30 июня 2013 года
+1
Слушайте, а что так русских задевает как нам говорить в Украине или на Украине? Уже неоднократно такие посты возникали. Сайт для похудения, а не для обсуждения политических, языковых или других разногласий. Нас в школе учили что предлог "на" употребляется в отношении не свободных территорий на Кубани, на Чукотке, на Аляске и др., а предлог "в" в отношении свободных территорий в Украине, в Англии, в России и др. Учились мы тогда в советских школах на русском языке обучения так что не думаю, что у нас были разные правила.

30 июня 2013 года
+4
Хочулия пишет:
Слушайте, а что так русских задевает как нам говорить в Украине или на Украине?
Наоборот. Это украинцы возмущаются, видя в русских СМИ "на Украине".
Хочулия пишет:
Сайт для похудения, а не для обсуждения политических, языковых или других разногласий.
Да ладно?

uva
30 июня 2013 года
+1
Хочулия пишет:
а что так русских задевает как нам говорить в Украине или на Украине?
Так в посте не русских задевает, как кому-то говорить, а как раз украинцы учат, как говорить русским на русском языке. Выше процитировали Розенталя (он для корректоров и редакторов самый главный авторитет), он писал задолго до распада СССР. Думаете, уже тогда существовал заговор?

1 июля 2013 года
0
uva пишет:
уже тогда существовал заговор
что за вопрос! ещё какой-масонский.. с Розенталем во главе

30 июня 2013 года
0
Хочулия пишет:
а что так русских задевает как нам говорить в Украине или на Украине?
А кто сказал, что нас задевает, как вы говорите у себя в стране? Ваше право говорить как угодно.
Я-то пишу о том, что в русскоязычное СМИ приходят письма с возмущением, что мы пишем по правилам русского, а не украинского языка.
Вы прочтите мой пост внимательно, и со ссылочками ознакомьтесь. Там хоть слово написано про голрмы украинского языка? Исключительно про русский.

30 июня 2013 года
0
aksinya11 пишет:
голрмы
нормы

30 июня 2013 года
+2
aksinya11 пишет:
как вы говорите у себя в стране?
Это их задевает как мы говорим в своей стране на своем родном языке, ведь вот какая досада, что больше половины жителей страны считают родным русский

30 июня 2013 года
0
Кстати, вполне вероятно, что и так

1 июля 2013 года
+1
вы очень полткорректная и лояльная барышня

1 июля 2013 года
0
согласна!

uva
30 июня 2013 года
+3
Согласна с каждым словом. Есть нормы русского языка, которые иногда кажутся странными с точки зрения современного языка, но имеют древние этимологические корни. Согласно нормам русского языка правильно говорить на Украине, а не в Украине, Алма-Ата, а не Алматы, Кишинев, а не Кишинэу, Таллин, а не Таллинн. Хотя я помню первое время после развала Союза, когда в новостях мелькали именно "политкорректные" названия. Мы же не обижаемся на англичан, что они Москву Москоу называют, а Кремль Кремлином, а они на наш Лондон (а не Ланден) не обижаются.

30 июня 2013 года
0
uva пишет:
в новостях мелькали именно "политкорректные" названия.
Поручиться за истину не могу, но слышала, что в политических документах используются обороты "в Украине", дабы не возбуждать излишне национальных эмоций у украинских политиков...

Не, ну чё бы не включить голову и не подумать логикой? Сразу эмоции прут. Вот терпеть не могу эмоции там, где они не нужны.

uva
30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
в политических документах используются обороты "в Украине", дабы не возбуждать излишне национальных эмоций у украинских политиков...
Не знаю как в политических, но я одно время писала тизеры (такие рекламки короткие), так вот в тизерах, которые крутились на Украине, надо было обязательно писать "в Украине".

30 июня 2013 года
0
uva пишет:
на Украине, надо было обязательно писать "в Украине".
потому что это правила украинского языка - и все логично в стране писать по правилам ее языка, а не соседней.

uva
30 июня 2013 года
0
да, возможно, я не задумывалась об этом, ведь тизеры были на русском языке

30 июня 2013 года
0
Ну так это само собой, если тизеры предназначены на украинскую аудиторию.

30 июня 2013 года
+1
uva пишет:
Алма-Ата, а не Алматы
Здесь, Даша, ты ошибаешься. У нас официально распространены и русский, и казахский языки и город именно переименовали. Просто пишется одинаково, но по-русски Алматы ударение на ы, а по-казахски на второе а

uva
30 июня 2013 года
0
Возможно, спорить не буду, правда, в википедии написано (выделение мое):

с 1993 года государственными органами Казахстана на русском и казахском языках город называется Алматы, в России используется название Алма-Ата.

Возможно, это именно в Казахстане принято написание Алматы? Но не настаиваю на этом, надо лезть в словарь собственных имен и смотреть там, а мне не хочется. )

30 июня 2013 года
0
В русской википедии порой встречаются не вполне точные сведения. Ее часто приходится перепроверять по различным первоисточникам.

30 июня 2013 года
+1
aksinya11 пишет:
Ее часто приходится перепроверять по различным первоисточникам.
согласна

uva
1 июля 2013 года
+1
ну да, я и говорю, спорить не буду, потому что в нормальные справочники лезть лень )

30 июня 2013 года
0
Там какой-то закон странный приведен с Росреестра - Актобе и Семей вместо Актюбинск и Семипалатинск они согласны, а Алматы вместо Алма-Ата нет
Ну и практически все ресурсы рунета в разделах типа погода указывают Алматы

uva
1 июля 2013 года
+1
короче, сложно все )

30 июня 2013 года
+2
А по моему уважение к государству или гражданам этого государства не выражается предлогами, ну какая разница в или на, важна форма обращения? Ну если только кому имеет значение куда его послали.....

30 июня 2013 года
0
sveta-u пишет:
Ну если только кому имеет значение куда его послали.....

sveta-u пишет:
уважение к государству или гражданам этого государства не выражается предлогами
Ну так оно именно и есть. На пустом месте раздувается противостояние, которого в общем и нет.

1 июля 2013 года
+1
слушайте, кем раздувается? вот и ваша вся суть проявилась. Почему вы думаете так? Вы в Крыму у нас бывали? Посмотрите как ведут ваши русские! Какие там нормы языка, мама дорогая!

1 июля 2013 года
+2
marmolada пишет:
Посмотрите как ведут ваши русские!
а в Украине все говорят культурно и мата русского не знают))
marmolada пишет:
Почему вы думаете так?
Потому что люди видят политический заговор в банальных правилах русского языка

1 июля 2013 года
0
pohudey-ka пишет:
а в Украине все говорят культурно и мата русского не знают))
да-да!! И главное все на правильном украинском языке

1 июля 2013 года
0
marmolada пишет:
вот и ваша вся суть проявилась
И в чем же она состоит? А то может мне самой неведомо, в чем там суть-то моя истинная есть...
Не читайте между строк того, чего там нету.
Попробуйте выключить эмоциональную оценку, и включить простую логику здравого смысла. Вы выводы делаете на основе эмоций.

1 июля 2013 года
0
пожалуй, девушки, я откланяюсь. Разговор на руссайте с жителями Великой Отчизны не состоялся и врядли может быть конструктивным. Всем хорошего повед.., ой, похудения!

30 июня 2013 года
+1
Мы говорим на Украине

30 июня 2013 года
0
Ну кто ж это мне пишет тогда - надо будет спрашивать в следующий раз место проживания обратившегося

30 июня 2013 года
+2
какая-то непонятная дамочка, мож свихнувшаяся националистка, коих у нас...есть

30 июня 2013 года
0
ну видимо есть, раз пишут систематически.
Впрочем, я ничуть не сомневаюсь, что абсолютное большинство - нормальные вменяемые люди.

1 июля 2013 года
-2
следите за языком, барышня! и включите чуть-чуть фантазии. Если бы я была националисткой, я бы как минимум не сидела на русском сайте, и уж точно не писала комменты на русском

1 июля 2013 года
+2
marmolada пишет:
и включите чуть-чуть фантазии.
вот я бы вам рекомендовала обратное - фантазию выключить, а здравый смысл включить.

1 июля 2013 года
0
вы точно больная я не про вас писала, а говорила с автором поста.Нужны вы мне триста лет,ей-богу я и комментов ваших не читала

1 июля 2013 года
0
Воздержитесь от перехода на личности
С уважением, модератор сайта

1 июля 2013 года
0
окей. Просто я ее не трогала вообще с чего она ко мне прицепилась со своими напутствиями

1 июля 2013 года
0
спасибо

30 июня 2013 года
+1
Как и мы

30 июня 2013 года
+1
Ой, много букаф, пробежала наискосок. У меня папа с Украины, он сам так говорит - на Украине, с Украины, как с детства привык, так и говорит, ну и мы за ним...

30 июня 2013 года
+1
Да это все понятно. Просто не все так думают, вот и гонится волна на пустом месте.

30 июня 2013 года
+1
На пустом! В точку!

1 июля 2013 года
0
та да...

30 июня 2013 года
+1
У нас много девочек украинок, общаемся. Если вижу, что человеку важено что бы было "в Украине", говорю так, спорить не буду, мне то как раз не это вообще важно
За информацию спасибо, буду знать.

30 июня 2013 года
+1
Ну так оно среди умных людей и водится.
А официальные СМИ пусть себе пользуются принятыми нормами, делая свое дело.
И будет всем счастье

30 июня 2013 года
+2
Интересно.Спасибо,я как раз иногда задумывалась,как правильно говорить.Так часто встречается "в Украину".
Пример,наподобие этого:как-то,разговаривая с чеченцами,услышала от них замечание,что говорить надо "не чеченцы,а чечены!".Я была удивлена и обескуражена их замечанием,спорить не стала.Заглянула в словарь.Оказывается,они проводят параллель со словами; грузин,армянин,лезгин.Когда как в русском языке сейчас слово чечен употребляется исключительно в унизительной форме. Сами не знают,а других учат.А прочитали бы словарь,для начала.

30 июня 2013 года
+1
хуже нет, когда эмоциями руководствуются в таких делах. Проще правилами...

30 июня 2013 года
+7
Как известно, после обретения Украиной независимости, на украинский язык начали переводить всё, даже то, что во всём мире никогда не переводиться.
Этот случай произошёл в украинской организации аналогичной нашей УФМС, то там где выдают загранпаспорта.
Из кабинета вылетает разъярённый мужик, с воплями, что он всех засудит, взыщет не меренный моральный ущерб и будет писать в ООН. Сотрудницы и начальство пытаются его успокоить, народ в коридоре пытается высянить причину такого гнева. На что мужик орёт: Моя фамилия - Луковка, слышите, Луковка! А,вы мне в паспорте, что написали? ЦИБУЛЬКА! А если я в Италию приеду я, что стану -ЧИПОЛЛИНО?!!

30 июня 2013 года
0

30 июня 2013 года
0

1 июля 2013 года
0

Просмеявшись, что, реальный случай или анекдот в тему?

1 июля 2013 года
0
Ахахахахахаха

1 июля 2013 года
0
Это точно а как имена извращаются...Анна-Ганна и прочее...


Страницы: 1 2




Обсуждение закрыто

Добавление новых комментариев к данному обсуждению недоступно.
B i "