Я думаю, нет нужды говорить о важности слов в изучении английского языка. На начальном этапе именно незнание и/или неправильное употребление слов вызывает недопонимание друг друга. Как быть, что делать, чтобы эффективно расширять словарный запас?
Сразу договоримся, что есть два принципиально разных вида словарного запаса: пассивный и активный...
Читать далее»
В теме про английские анекдоты девочки вспомнили школу. и меня зацепили слова
Mys7ique пишет:В школе некоторые учителя старательно прививали ненависть к изучению языков Вспомнила я свои уроки английского...
Моя преподавательница английского языка была самая непривлекательная, неопрятная и самая неприятная учительница в школе. Ее внешность и внутреннее содержание удивительным образом гармонировали между собой...
Читать далее»
В этой рубрике будут публиковаться ссылки на самые разные англоязычные сайты, напрямую не связанные с изучением английского. Просто чтобы показать, что мир вокруг полон английского, отодвиньте учебники - реальный английский уже рвется к вам с монитора! ))
Сегодня три ссылки: анонимный чат со случайным собеседником (посложнее), загадка-головоломка (попроще) и цифровые часы (совсем для нулевичков). Наслаждайтесь! ))
Wanna practise your English, but feeling too embarrassed...
Читать далее»
Пока мы корпим над английскими неправильными глаголами, артиклями и фразеологизмами, мы можем взглянуть на проблему с другой стороны – как англичане (американцы, австралийцы) изучают русский. Улыбнемся их трудностям, выучим некоторые идиомы, просто немножко передохнем. Жирным выделены русские идиомы и пословицы, постарайтесь найти их эквивалент в контексте.
Сегодня поговорим про выражения, связанные с волосами, прическами и... да, да, перхотью )
The Best Dandruff Cure. Part 1...
Читать далее»
Сегодня публикуем два - крошечный, для новичков (если вы знаете цифры до 4, то вам придется посмотреть в словаре только одно слово), но уже с игрой слов, так что, можно сказать, это настоящий английский юмор. Жирным выделю слово, в котором вся соль. Если вы его не знаете, загляните в словарь. ))
Второй посложнее, там игры слов нет, просто "многа букаф" и естественной речи. Enjoy!
____________
One tequila, two tequila, three tequila, floor...
_______________
A Note to My Cats...
Читать далее»
Вообще я фанат британских учебников. И всем настоятельно советую бросать русские как можно скорее и переходить на Оксфорд, Кэмбридж или Лонгман. Все их учебники яркие, красочные, все слова и структуры там реальные, которые вы потом встретите в реальной жизни. Кроме того там всегда есть много аудио, начитанного носителями в реальном темпе, а понимание на слух - главная проблема изучающих иностранный язык...
Читать далее»
В этой рубрике будут публиковаться ссылки на всякие разные сайты, непосредственно не связанные с преподаванием/изучением английского, но содержащие (не)много английских букафф. Это могут быть онлайн игрушки (не ВОВ, не бойтесь)), фотогалереи, необычные новостные сайты, интересные факты и биографии, главное, чтобы там был английский язык. Я буду стараться, чтобы в одном выпуске были и ссылки, понятные новичкам (например, фотогалереи, где текста минимум), и интересные продвинутым...
Читать далее»
В этой рубрике будут выходить фразовые глаголы и/или идиомы, объединенные одной темой. Это тоже, к сожалению, не для новичков, а для более продвинутых изучающих, начиная с уверенного pre-intermediate.
Объяснения даны на английском, как и примеры. Предлагаю более продвинутым перевести объяснения, а потом всем вместе подыскать русские эквиваленты (а это далеко не всегда совпадает с буквальным переводом) выражениям...
Читать далее»
В этой рубрике будут выкладываться истории, расказанные/написанные иностранцами, про то, как они учили русский, как жили в России и как общались с русскими. Может, это поможет нам взглянуть с другой стороны на изучение английского!
Эта история написана носителем языка, американцем. Язык довольно простой, без особой игры слов, но живой и выразительный, а также кучу грамматических конструкций, которые нечасто в адаптированных книжках...
Читать далее»
Этот анекдот довольно простой, он не содержит игры слов, поэтому комментариев писать не буду. Однако абсолютным новичкам в английском он, конечно, сложноват. Поэтому предлагаю тем, кто немного изучал, выложить в комментариях свою версию перевода. Давайте только честно, без гугла и без гугл-транслейта, в словари лезть можно! Ну и чтобы было интересно, те, кто давно уже изучает, давайте лучше в комментарии другие анекдоты накидайте, не портите азарт другим. ))...
Читать далее»