1. Маргарет Митчелл — "Унесенные ветром"
Роман американской писательницы Маргарет Митчелл (1900-1949) "Унесенные ветром" (1936) - увлекательное по сюжету, остросоциальное произведение, основной проблемой которого является судьба человеческих ценностей в мире купли-продажи. Действие романа происходит в один из наиболее сложных периодов в истории США и охватывает годы гражданской войны (1861-1865) и последующей за ней Реконструкции.
2. Николай Гоголь — "Мертвые души"...
Читать далее»
В свое время, каюсь, не очень я увлекалась изучением анатомии и всяких процессов, которые происходят с нашим организмом. Сейчас хочется понять как правильно действовать, чтоб и худеть и здоровье не угробить, а без знания самого механизма похудения, двигаешься как слепой в темноте. Читаю здесь разные посты о ЗОЖ и стараюсь получить какую-то инфу, но ее недостаточно да и не вся вызывает доверие. Посоветуйте книги какие-нибудь, чтобы более или менее понятно и научно обоснованно было написано о здоровом
Читать далее»
Яркий сюжет и неожиданный финал можно вместить всего в 55 слов
Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы».
Несчастная
Дэн Эндрюс
Говорят, зло не имеет
Читать далее»
.Показалось интересным, выкладываю для общего ознакомления
«Прошляпить»
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.
«Ерунда»
Читать далее»
Всем с детства известен стишок "Дом, который построил Джек" в переводе Маршака. Это один из самых популярных в Англии детских стишков. Но не менее любим "Джек Хорнер". Вот он в моём переводе:
Джек Хорнер
Джек, умненький мальчик,
В пирог сунул пальчик,
Как в сахарный снег,
И вытащил сливу.
"Какой я счастливый!" -
Сказал себе Джек.
Самое интересное, что оба эти стишка посвящены одному реальному мальчику по имени Джек Хорнер. А жил он весьма давно в шестнадцатом веке. Почему же
Читать далее»
Давно никто о прочитанном не отчитывался. Расскажу, что прочитала я. У меня, как оказалось, получился застой-пропустила массу интересных вещей, но ничего, понемногу наверстаю
Начну с Самиздата. С недавнего времени обосновалась там плотно, подписалась, обросла, творю и вытворяю. Может, со временем, что-то и выйдет из всего этого Из последнего, того, что действительно задело-
1)Алина Борисова "Вампиры девичьих грёз"
samlib.ru/b/borisowa_n/
Две части выложены для чтения, третья-пишется
Читать далее»
Выставляю фото, только извиняюсь, что фото маленькие. Фоткала с мобильника. Фотоаппарат, сын забрал в командировку.
Но я все равно рада. Давно хотела купить себе гибискус.
У нас в гостинице, растет уже большой. Хозяйка не разрешает, срывать с него отросточки. А тут так хотелось!
И в сентябре, у нас в цветочном, появилось вот такое удивительное деревце. Я конечно с радостью его купила. А потом через какое- то время, с него начали падать, нераскрывшиеся бутоны. Я так огорчилась, аж до слез
Читать далее»
Это была одна из тех изящных и очаровательных девушек, которые, словно
по иронии судьбы, рождаются иногда в чиновничьих семействах. У нее не было ни приданого, ни надежд на будущее, никаких шансов на то, чтобы ее
узнал, полюбил и сделал своей женой человек состоятельный, из хорошего
общества, и она приняла предложение мелкого чиновника министерства народного
образования.
Не имея средств на туалеты, она одевалась просто, но чувствовала себя
Читать далее»
Истина
Какой ужасной участью живем
Подумали стоящие у края.
“Взмахнуть бы в небо, хоть одним крылом”-
Роптали пленные сей жизни, лишь вздыхая.
“Что мы имеем? Чем живем? Во что мы верим?
На что мы тратим каждый жизни миг?
Как часто от страданий угасаем
И вязнем в мелочности сплетен и интриг?
В чьем окружение каждодневно промелькаем?
Как много рук при жизни всей пожмем?
Сколь разных лиц через себя мы пропускаем,
Не помня даже толком их имен.
Читать далее»
"Победы не делают тебя сильнее. Сила формируется в борьбе" (с) Арнольд Шварценеггер.
15 часов назад